Разговор:Божанствена комедија/Архива 1
Последњи коментар: Dante88, пре 13 година у теми Први поднаслов
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Ако има неко спркси превод Божанствене комедије би било добро да стави Рај - 18 китица доле. --Mile 13:38, 26. март 2007. (CEST)
- Ако има неко српски превод,да доле напише 19. китицу. Било би лепше него енглески,а италијански нека остане. --Mile 00:00, 27. март 2007. (CEST)
Да ли је Данте мислио на Урошев или Милутинов сребрњак? (Ја сам чуо да је реч о Милутину,а овде стоји да је о Урошу.)
Нека су вам спокојне душе, Изолатор,БогуХвала Црни Бомбардер!!! (†) 07:34, 14. април 2008. (CEST)
Треба ли да референцирам да је у питању Милутин а не Урош? Мада ко зна иоле историју средњевјековне србије зна да је Србија прије Душана најмоћнија била за вријеме Милутина, његовог деде.--Dante88 (разговор) 23:31, 5. март 2011. (CET)