Разговор:Васко да Гама/Архива 1

Последњи коментар: Крушевљанин Иван, пре 10 година у теми задњи → последњи
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Преселићу нешто са оног чланка двојника. А следћих 10 дана написаћу опширнији чланак. --Bivak 20:51, 3. август 2007. (CEST)Одговори


Какав ти је то чланак двојник?--Maduixa  kaži 20:55, 3. август 2007. (CEST)Одговори

Био је Васко де Гама, па су требали да се споје, он то сад ради.--Филип Кнежић (разговор) 20:57, 3. август 2007. (CEST)Одговори

Био је па сам део текста преселио са двојника, а двојника претворио у преусмерење. Васко де Гама је био двојник.--Bivak 20:58, 3. август 2007. (CEST)Одговори

аха, ок. Извинте на радозналости.--Maduixa  kaži 21:06, 3. август 2007. (CEST)Одговори

Делијо, је л' знаш да је правилно Вашко да Гама?— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 213.198.205.191 (разговордоприноси)

Vašku? -- Bojan  Razgovor  11:05, 3. септембар 2009. (CEST)Одговори

Tako se pravilno kaže na portugalskom...kad već „pravopisci“ menjaju imena koja su vekovima odomaćena u srpskom jeziku u „pravilna“, hteo sam i ja da se pridružim ovom cirkusu zvanom Vikipedija na srpskom jeziku.--Zrno (разговор) 11:34, 3. септембар 2009. (CEST)ZrnoОдговори

Да, Вашку, зато молим да се врати чланак на Вашку да Гама. Зашто jе био преместен на старо, грешно, име без обjашњења? Bogorm (разговор) 11:53, 3. септембар 2009. (CEST)Одговори

задњи → последњи

U poslednjoj rečenici ovog članka treba biti ispravljena greška. Kaže se, a i piše poslenji, a ne zadnji. Tačno mislim na rečenicu То је било његово треће путовање у Индију, али и задње, пошто је умро убрзо после доласка, у граду Кочин 1524. године.
Prvi - poslednji
Prednji - zadnji
— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 109.93.221.161 (разговордоприноси) | 3:09, 5.10.2013‎

Да, примери које сте навели су тачни. Сад је исправљено. --Крушевљанин Иван (разговор) 04:28, 5. октобар 2013. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Васко да Гама/Архива 1”.