Разговор:Краљ долине
Последњи коментар: Sly-ah, пре 10 година у теми Први поднаслов
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов
уредиЗашто је Monarch of the Glen преведено са Монарх је Глен? Бесмислено је. Или барем да се стави нека референца.
--Sly-ah (разговор) 14:43, 14. април 2014. (CEST)
Ааа, сад је све јасно: радио је Гугл "преводиоц" [1]. Машала.