Разговор:Краљ долине

Последњи коментар: Sly-ah, пре 10 година у теми Први поднаслов

Први поднаслов

уреди

Зашто је Monarch of the Glen преведено са Монарх је Глен? Бесмислено је. Или барем да се стави нека референца.

--Sly-ah (разговор) 14:43, 14. април 2014. (CEST)Одговори

Ааа, сад је све јасно: радио је Гугл "преводиоц" [1]. Машала.

--Sly-ah (разговор) 10:24, 16. април 2014. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Краљ долине”.