Разговор:Локид C-130 Херкул/Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Iz nekog razloga sam bio ubedjen da se ovaj avion zove Herkules [1]. Iskreno, ovo Herakl mi zvuci arhaicno. Herkul ili Herkules je OK, a ne secam se ni da smo u skoli Herkula drugacije zvali.

Реч Херакл не постоји у српском језику. Дакле, може бити Херакле, евентуално. Међутим, с обзиром да у енглеском оригиналу стоји Hercules (Херкул или Херкулес), а не Heracles (Херакле), јасно је да српски превод назива авиона мора бити Херкулес или Херкул. commentator (разговор) 02:13, 8. јул 2009. (CEST)Одговори

Ознака

Ако нико нема ништа против, ја бих изменио ознаку из „Ц-130“ у „Це-130“, како би и морало бити по правопису. Као што нпр. FBI у ћириличној танскрипцији није ФБИ већ Еф-Би-Ај тако је и у овом случају. Сачекаћу неколико дана за евентуалне контрааргументе.

(Заборавих потпис) --Sabate (разговор) 14:37, 10. јул 2010. (CEST)Одговори

Покварене спољашње повезнице

Током неколико аутоматски провера, бот је пронашао покварене спољашње повезнице. Молимо вас проверите да ли је повезница добра, поправите је или је уклоните!

Веб страница је сачувана у Интернет архиви. Препоручујемо вам да ставите везу до одређене архивиране верзије: [2].--Autobot (разговор) 05:10, 16. април 2017. (CEST)Одговори

Покварене спољашње повезнице 2

Током неколико аутоматски провера, бот је пронашао покварене спољашње повезнице. Молимо вас проверите да ли је повезница добра, поправите је или је уклоните!

Веб страница је сачувана у Интернет архиви. Препоручујемо вам да ставите везу до одређене архивиране верзије: [3].--Autobot (разговор) 05:11, 16. април 2017. (CEST)Одговори

Врати ме на страницу „Локид C-130 Херкул/Архива 1”.