Разговор:Меланија Клајн

Последњи коментар: Ivan VA, пре 10 година у теми Први поднаслов

Први поднаслов

уреди

Zar pravilna nemačka transkripcija/prevod ne bi trebalo da bude Melani Klajn (od Melanie Klein)...ie nemačko ili dugo I se cita/prevodi kao sprsko I, a ei nemačko se čita/prevodi kao AJ...ili možda grešim?...--Ivan_FPN92 (разговор) 19:30, 5. фебруар 2014. (CET)Одговори

Врати ме на страницу „Меланија Клајн”.