Разговор:Светски гран-при у одбојци 2014./Архива 1

Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Ово је лош наслов по више критеријума. --Ф± 18:47, 27. јул 2014. (CEST)Одговори

Гран при у одбојци 2014. --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 19:19, 27. јул 2014. (CEST)Одговори

Цела ситуација је за бота. Исправно је гран-при, а примећујем да је код нас свугде без цртице. Гранд(-)прикс, наравно, не ваља. --Lakisan97 (разговор) 19:42, 27. јул 2014. (CEST)Одговори

Grad pri ne igraju muskarci, oni igraju svetsku ligu. -- Bojan  Razgovor  08:26, 28. јул 2014. (CEST)Одговори

Ове године такмичење је подељено на три дивизије, а не на групе као ранијих година (слично као у светској лиги). --ΝικόλαςΜπ. (разговор) 11:34, 28. јул 2014. (CEST)Одговори

Лаки,где си нашао да је правилно гран-при? Код Клајна је без цртице, а те одреднице нема у Правописном речнику. Сем тога, нема разлога да се ставља цртица јер се ради о двема самосталним речима (слично као и гренд слем).

--Sly-ah (разговор) 13:26, 28. јул 2014. (CEST)Одговори

Није било интернета ових дана звог невремена, тако да сам потпуно заборавио на ово. Наравно, нашао сам у Правопису (стр. 292), а одредница води на релевантну тачку (88б), где се ставља цртица — истина је да се ради о двема самосталним речима, али оне су стране. Додуше, има и другачијих случајева, па је опет правилно гренд слем, а не гренд-слем (иста страна). Не знам како ти је одредница промакла, али сигурно знаш да је Клајн застарео за многе правописне недоумице. --Lakisan97 (разговор) 13:46, 30. јул 2014. (CEST)Одговори

Јесте, али у Правопису има пуно грешака. Можда је и ово једна од њих? Поготово што цртица у овом случају уопште није логична. Успут, у Речнику страних речи К-Ш пише гран при без цртице.

--Sly-ah (разговор) 19:35, 30. јул 2014. (CEST)Одговори

Па, сад. Битна је чињеница да одредница упућује на тачку која оправдава писање цртице, тако да није сигурна грешка, већ само хипотетичка. Што се тиче тврдње да цртица у овом случају уопште није логична, не могу се сложити. Зашто је логично имејл-адреса, зен-будизам, припејд-интернет, онлајн-семинар а гран-при није? Ако се ја питам, речи имејл, зен, припејд и онлајн много су самосталније од простог „гран“ (нема га ни у речницима, за разлику од претходних). Поготову је ово изражено код примера секс-симбол (оба дела полусложенице су самосталне лексеме). Такође, многа правила су двојна. Ако може слајд-шоу (али лајтшоу) и имејл-адреса (али интернет адреса), што не би могло и гран-при (али гренд слем)? --Lakisan97 (разговор) 00:34, 31. јул 2014. (CEST)Одговори
Врати ме на страницу „Светски гран-при у одбојци 2014./Архива 1”.