Награда Михаило Ђорђевић

Награда Михаило Ђорђевић је додељивана за најбољи превод књижевне прозе са енглеског језика.

Награда Михаило Ђорђевић
Додељује се занајбољи превод књижевне прозе са енглеског језика
ДодељујеУдружење књижевних преводилаца Србије
ЛокацијаБеоград
ЗемљаСрбија
Прво додељивање
2007.; пре 17 година (2007)
Последње
додељивање

2013.; пре 11 година (2013)

Награду у част Михаила Ђорђевића, једног од оснивача Удружења књижевних преводилаца Србије, установио је 2005. Фонд Михаило Ђорђевић.

Награда је бијенална и уручује се на свечаности у априлу месецу. Састоји се од повеље и новчаног износа који уручује оснивач Срђан Карановић, унук Михаила Ђорђевића.

Додељена је четири пута, али није званично укинута.

Добитници

уреди
Добитници награде Михаило Ђорђевић
Година Добитник Дело Реф.
2007. Аријана Божовић Ијан Макјуан, Субота [1][2][3][4]
2009. Зоран Пауновић Дон ДеЛило, Подземље
2011. Славица Милетић Џон Берџер, Три живота Луси Каброл
2013. Флавио Ригонат Рејмонд Карвер, Одакле зовем

Референце

уреди
  1. ^ „Награда „Михаило Ђорђевић. Удружење књижевних преводилаца Србије. Приступљено 26. 1. 2023. 
  2. ^ „Nagrada „Mihailo Đorđević“ za najbolji prevod sa engleskog Flaviju Rigonatu”. Данас. 31. 3. 2013. Приступљено 26. 1. 2023. 
  3. ^ „Arijani Božović nagrada „Mihailo Đorđević. Данас. 3. 4. 2007. Приступљено 26. 1. 2023. 
  4. ^ „Зорану Пауновићу награда "Михаило Ђорђевић". РТВ. 1. 4. 2009. Приступљено 26. 1. 2023.