Barjak iskićen zvezdama

Barjak iskićen zvezdama (engl. The Star-Spangled Banner) je nacionalna himna Sjedinjenih Američkih Država.

Barjak iskićen zvezdama
Star-Spangled Banner
Defence of Fort M'Henry broadside.jpg
Jedna od dve sačuvane kopije himne iz 1814. godine
Država SAD
Jezikengleski
TekstopisacFrensis Skot Ki
KompozitorDžon Steford Smit
Prihvaćena4. marta 1931.
instrumentalno izvođenje

Nastala je 1814. godine, za vreme britansko-američkog rata 18121815. godine, ali je postala zvanična himna SAD tek 1931. godine.

Autor pesme je advokat i pesnik Frensis Skot Ki (Francis Scott Key), koji je pesmom hteo da izrazi svoju radost što je nakon bombardovanja tvrđave Mekhenri od strane Britanaca američka zastava opstala na jarbolu tvrđave. Melodija je pozajmljena od jedne popularne engleske pesme iz 18. veka, To Anacreon in Heaven od Džona Steforda Smita (John Stafford Smith). Pesma je brzo postala patriotska himna, da bi 1931. godine bila proglašena za zvaničnu nacionalnu himnu Sjedinjenih Američkih Država, osim treće strofe koja zbog jakih antibritanskih tendencija nije ušla u zvaničnu verziju.

Himna na engleskomUredi

Oh, say can you see, by the dawn's early light,
What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O'er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
And the rockets' red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there.

O say, does that star-spangled banner yet wave
O'er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe's haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o'er the towering steep,
As it fitfully blows, now conceals, now discloses?
Now it catches the gleam of the morning's first beam,
In full glory reflected now shines on the stream:

'Tis the star-spangled banner! O long may it wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle's confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has wiped out their foul footstep's pollution.

No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight, or the gloom of the grave:

And the star-spangled banner in triumph doth wave
O'er the land of the free and the home of the brave.

Oh! thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved homes and the war's desolation!
Blest with victory and peace, may the heaven-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.

Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: "In God is our trust."

And the star-spangled banner in triumph shall wave
O'er the land of the free and the home of the brave!

Spoljašnje vezeUredi