Razgovor:Tonski sandi

Poslednji komentar: Kaster, 14 years ago u temi Prvi podnaslov

Prvi podnaslov

uredi

E ovo se baš zove "Tonski sandhi". Pogledaj referencu koju sam dostupio: [1]. Pretragao sam isto i internet i na mnogo više mesta zovu "sandhi". Ja ovde na srpskoj vikipediji ne pišem baš bezveze da negledam u rečnik.--Pepsi Lite (razgovor) 00:39, 14. oktobar 2009. (CEST)Odgovori

Žao mi je ... link nije dostupan. --Kaster (разговор) 00:48, 14. октобар 2009. (CEST)Odgovori
Izbrisali su mi tu stranu Filološkog fakulteta (ja sam je ipak sačuvao lokalno). Prva rečenica u članku je definicija dana od strane Filološkog fakulteta. Pretragao sam za drugi izvor. Evo ti: E-rečnik.--Pepsi Lite (разговор) 02:32, 14. октобар 2009. (CEST)Odgovori

Видео сам термин на енглеском, па како је то новији термин, нема сумње да је ово превод тог термина. Видећу шта могу да урадим за то да литература из фонологије буде доступна на Инернету... --millosh (razgovor) 04:58, 14. октобар 2009. (CEST)Odgovori

Превод? Зар се ова именица не транскрибује (и то са санскрита а не са енглеског)? --Kaster (разговор) 11:23, 15. октобар 2009. (CEST)Odgovori
Vrati me na stranicu „Тонски санди”.