Отворите главни мени

Етеокипарски језик

Једнојезични етеокипарски натпис из Аматуса на Кипру (Музеј Ашмола, Оксфорд).

Етеокипарски језик је егејски језик, којим се вероватно причало у 1. миленијуму пре. н. е. на Кипру поред старогрчког. Временом потиснут од грчког, изумро је до краја 1. миленијума пре. н. е.

Током овог времена на Кипру је коришћено слоговно писмо (кипарско слоговно писмо). Већина текстова написаних на овом писму репрезентује аркадско-кипарски дијалекат старогрчког језика. Поред тога постојали су неки текстови (око 25) који не могу да се протумаче као грчки. Због тога је претпостављено да је реч о урођеном етеокритском језику. Пошто су преживеле билингве малобројне и кратке (чувена је између осталог етеокритско-грчка билингва из Аматуса), дешифровање етеокипарског и даље представља тежак изазов.

Класификација језикаУреди

  • Сајфрус Х. Гордон тумачи језик негрчких текстова као семитски.
  • Тјер Пти претпоставља да је језик могао бити сродан хуритским и урартским, такође изумрлим.
  • Алексеј Харсекин је такође покушао да интерпретира текст уз помоћ етрурског и лемноског.
    • aisona: божански, од бога [етр. <aisuna>: 'божански']
    • ana: er (an-oti 'у његову') [етр. <an>: 'он, она']
    • eki: овде [етр. <cei>]
    • kail: земља (kail-i 'у земљу') [етр. <cel-i>: 'у земљу']
    • kan: дати (kan-a, kan-io 'дар, поклон', kun-o 'дато') [етр. <cen-u>: 'дато']
    • Lasana: Тирхени/Етрурци [етр. <Rašna>: 'Тирхени/Етрурци']
    • man: лежати (man-a 'он лежи') [етр. <mene>]
    • mun: земља, парцела, место покопа (mun-oti: 'у земљу') [етр. <muni>, <munθ>]
    • oite: мајка [етр. <ati> 'мајка']
    • poti: вођа/поглавица
    • sot: гробница (soti 'у гробницу') [етр. <suθ>: 'гроб']
    • ta: онај/оно (tan: 'онај/оно/она', tan-oti: 'унутар онога/оне') [етр. <ta>]
    • taraw: дати (taraw-i: 'бити дато', taraw-: 'дато') [етр. <tur-u>: 'дати']
    • tu: овде [etr. <θui> 'овде']
    • um: освештати (um-iesa-i: 'освештан') [лемн. <aumai>: 'освештан']

Види јошУреди

ЛитератураУреди

  • Yves Duhoux: Eteocypriot and Cypro-Minoan 1–3. In: Kadmos, Bd. 48, 2010, S. 39–75.
  • Johannes Friedrich: Kleinasiatische Sprachdenkmäler. Walter der Gruyter, Berlin 1932, S. 49–52.
  • Cyrus H. Gordon: Evidence for the Minoan Language. Ventnor Publishers, Ventnor NJ 1966.
  • Cyrus H. Gordon: Forgotten Scripts. Their Ongoing Discovery and Decipherment. Revised and enlaged edition. Basic Books. New York NY. 1982. ISBN 978-0-465-02484-1..
  • Tom B. Jones: Notes on the Eteocypriot inscriptions. In: American Journal of Philology. 71, 1950, ISSN 0002-9475, S. 401–407.
  • Olivier Masson: Les inscriptions chypriotes syllabiques. Recueil critique et commenté (= Études chypriotes. 1, ISSN 0291-1655). De Boccard, Paris 1961 (Reimpression augmentee. ebenda 1983), (Zugleich: Paris, Univ., Diss.).
  • Thierry Petit: La langue étéochypriote ou l'amathousien. In: Archiv für Orientforschung. 44/45, 1997/1978, ISSN 0066-6440, S. 244–271.