Разговор о Википедији:Стилски приручник/Писање српским језиком на Википедији — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 58:
::Нема ту личних разлога. У Републици Српској се говори ијекавица, али, то би требало да се користи у оквиру босанске википедије. И у Црној Гори се не говори екавица. Дадох аргументе, по тачкама. Ја ако нађем једну особу у Србији која каже повијест или повест а не историја, која је рођена у Србији, нема шансе. Један од аргумената је што ће ово можда деца читати,а сви уџбеници у Србији се штампају у екавском дијалекту. Лично немам ништа против ијекавице, нити ми смета, али да се користи ,,званиччно" на википедији, ту имам доста против. Уколико би се и уџбеници штампали тако, онда не би било никаквих проблема, али ово је исувише важан сајт (као и уџбеници) да би се под доменом ,,ср" користила ијекавица. А проблем је што си користио и икавски дијалекат. Ето толико.
 
::И да додам, само на подручју Шумадије и Војводине (укључујући Београд) имаш преко 5 милиона људи (то је више него околне државице као на пример Хрватска), и сви говоре екавицу, да не говорим о осталим деловима Србије где је то такође случај. Према томе, крајње је неукусно писати нешто друго ван стандардног језика на јединој ,,званичној" интернет енциклопедији. [[Special:Contributions/178.149.24.195|178.149.24.195]] ([[Разговор са корисником:178.149.24.195|разговор]]) 19:28, 5. јануар 2015. (CET)]]
 
:Сем тога, очигледно је непознавање елементарне терминологије: екавица и ијекавица су говори (неко каже и наречја), а не дијалекти. Дијалекти су рецимо, призренско-тимочки (торлачки) итд. --[[Корисник:Sly-ah|Sly-ah]] ([[Разговор са корисником:Sly-ah|разговор]]) 14:05, 5. јануар 2015. (CET)
Врати ме на страницу пројекта „Стилски приручник/Писање српским језиком на Википедији”.