Разговор:Карлос II од Шпаније — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
Нема описа измене |
||
Ред 25:
:Имају ли можда на шпанској википедији посебан чланак о великој хунти и о цветању инквизиције у доба Карлосове владавине (ово „цветање“ има посебан назив ал не могу тренутно да се сетим). --[[Корисник:Vojvoda|Vojvoda]] 21:22, 1. август 2007. (CEST)
----
Хм, ја бих исто рекла инбридинг, јер мислим да је инцест између родитеља и деце или браће и сестара. Међање сестара од тетки ујака итд, је до скора било дозвољено у католичким земљама. Инбридинг је вероватно нова реч и ја сам је чула само у оквиру гајења паса која се примењује ради очувања одређених карактеристика, али у принципу, то врло лако може да буде мач са две оштрице, тако да прави узгајивачи не практикују то и не воле тај вид укрштања. Није нормално, једном речју. Ја бих ипак избегла реч инцест, јер ми превише јако звучи. Боље реци : због склапања бракова између крвних сродника. Јес да је еуфемизам, али некако ми инцест грозно звучи. Инцест је оно што су радили (или се барем сумњало да су радили) Борџије (знаш да се ово презиме у оригиналу каже Борха? Били су Валенсијанци) или оно што си вид'о у Краљици Марго. Не знам, то је моје мишљење, што не мора да значи да је исправно.--[[Корисник:Maduixa|<span style='color: Green'>Maduixa</span>]][[Слика:Gaim.svg|25px]] [[Разговор са корисником:Maduixa|<span style='color: Red'>kaži</span>]] 21:29, 1. август 2007. (CEST)
|