Разговор:Бошњачки језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Ред 71:
 
:Што се мене тиче оно што се сада зове бошњачки језик је уствари српскохрватски језик ијекавског изговора, односно једино што је преостало од те творевине, пошто се говорници тог језика служе и српским и хрватским конструкцијама, граматиком, ријечима у говору и писању, итд... Остале су ту и неке специфичне ријечи, заоставштина турске културе, али оне не утичу на граматику у суштини... У српксом и хрватском језику постоји тенденција избјегавања сличности, или подстицање разлика у граматици и говору... Дакле, не знам на који начин би се обрадио овај чланак, без констатације да се у суштини ради о преосталој творевини српскохрватског ијекавског изговора. Што се тиче полемике, босански и бошњачки, она је једноставно бесмислена. Зна се зашто Срби тај језик називају бошњачким, па коме се не свиђа име, нека га зове како хоће, али на српској Википедији, он ће се звати бошњачки... Иначе, док се не обраде сви чланци о том ”заједничком језику”, тачније док се наши језичари на пројекту не прихвате ове компликоване работе, цијели скуп чланака о јужнословенским језицима ће у принципу остати прилично нејасан... --[[Корисник:Славен Косановић|<font color="navy">-Славен Косановић-</font>]] [[Разговор са корисником:Славен Косановић|<font color="silver">{разговор}</font>]] 01:14, 4. март 2007. (CET)
 
 
 
== 2+2=4. И тачка. Нема расправе. ==
И да поновим. О стварима за које постоји коначно тачно решење се не расправља. На жалост, данас је модерно имати своје, издвојено, мишљење о свему. На жалост, поновићу. Елем.
---
Босна је географски а не политички појам. Ако су у средњем веку и постојали "босански Краљеви", то је могло бити (И НАРАВНО, нажалост по "Бошњаке" БИЛО ЈЕ), САМО, ЈЕДИНО И ИСКЉУЧИВО као - српски Краљеви на територији око реке Босне, Хума, Подриња, Соли итд, али у саставу и уз благослов СРПСКЕ ДРЖАВЕ И ЦРКВЕ. Обзиром да су били Срби. Тачка.
А Босна је река по којој је околна територија добила име. Бошњак је дакле територијална а не етничка дефиниција. Насупрот територији Мезија коју су населили етнички Срби па је иста по њима добила име. Тачка.
Дакле, Бошњаци постоје исто колико и Моравци и Посавци и Дунавци, тојест, само у презименима или у надимцима. Следи, ови што себе називају Бошњацима данас, сигурно нису посебан аутохтон народ. Прихватићу да они данас више нису ни Срби ни Хрвати. АЛИ НИСУ НИ ТУРЦИ. И ту је корен проблема. Јер нешто морају бити...
А ако остану Балије и Потурице као до сада, на крају ће и они сами себе почети да презиру онолико колико их остали презиру.
Стога су прибегли фалсификовању историје/лингвистике/етнологије.(Покушаји да се покаже да су потомци Богумила итд...) Јер јако је тешко објаснити и свету и потомству а, Богами и самом себи да си наследник онога што је изд`о Веру, Род, Крв, Земљу и Нацију за шаку арапско/мамелучког пилава. Потомак опортунисте. (имају Срби и списак потручених фамилија : Хранушић, Херцеговић, Боровинић, Бранковић, Вранешевић, Филиповић... и још гомила других издајника.)
Из свега овога је ИЛУЗОРНА расправа о тзв "Бошњачком језику". Који, наравно, не постоји. Ако неко и користи тај термин, то чини из политичких (читај политикантских разлога). А не би требало. Погледајте како Грци. Неће НИКАД дати "Македонцима" да своју фиктивну нацију оките славним грчким именом Македонија. Тако би требало и ми да радимо. Тачка.
--[[ВЕРИТАС СЕМПЕР ВЕРИТАС]] 21:40, 05. Август 2007. (CET)
Врати ме на страницу „Бошњачки језик”.