Мандарински језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Бот: уклоњен шаблон: Link GA
м Бот: исправљена преусмерења
Ред 5:
|боја=Сино-тибетански
|државе=[[Кина|Народна Република Кина]]
|регија=Већина сјеверне и југозападне [[Кина|Кине]] (укључујући [[Сингапур]], [[Малезија]], [[Округ Лос Анђелес (Калифорнија)|Округ Лос Анђелес]], [[Тајван]], [[Сиднеј]] и остале прекоморске Кинеске заједнице)
|број=Матерњи језик: око 885 милиона<br />Секундарни језик: 1365 милиона
|позиција=1.
Ред 75:
Друге морфеме које мандарински дијалекти деле су односне и начинске речце, као што су -ле (了), -же (着), и -гуо (过). Други кинески варијетети користе различите речи у овим контекстима (нпр. кантонски 咗 и 緊).
 
Захваљујући контактима с [[Централнасредња Азија|централноазијским]] културама, мандарински има позајмљених речи из [[алтајски језици|алтајског језика]] којих нема у другим варијететима кинеског, на пример: hútong (胡同) „дрворед, алеја“. Јужнокинески варијетети имају више позајмица из тајландских или аустронезијских језика.
 
== Види још ==