Принципов мост — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
м Бот: исправљена преусмерења; козметичке измене
Ред 11:
За вријеме [[Аустроугарска|Аустроугарске]], због густог саобраћаја, мосту су додати и тротоари на конзолама.
 
Дуго времена након [[Први свјетскисветски рат|Првог свјетског рата]], Сарајево је у свијету било препознатљиво по атентату извршеном поред овог моста. Због тога, стварањем [[Југославија|Југославије]]<ref>[http://www.vijesti.me/svijet/gavrilo-princip-heroj-ili-terorista-clanak-80496|title= „Gavrilo Princip, heroj ili terorista?"], Приступљено 24. 4. 2013.</ref> овај мост је добио званичан назив '''Принципов мост''' по атентатору Гаврилу Принципу.
 
== Ново име ==
Након осамостаљења [[Република Босна и Херцеговина|Босне и Херцеговине]] називи свих улица, мостова и других јавних објеката која су носила имена познатих Срба у Сарајеву су преименована. <ref name= SARAJEVO: Iz naziva ulica proterani srpski velikani, umetnici, heroji… >{{Cite news |url=|title=''http://www.intermagazin.rs/sarajevo-ulice-velicaju-bosnjacke-i-mulimanske-vojskovode-a-velikih-srba-nigde/'' |''SARAJEVO: Iz naziva ulica proterani srpski velikani, umetnici, heroji…''}}</ref> Тако је и овај мост добио ново име, '''Латински ћуприја''' (на {{јез-тур|Frenkluk cupri}}). То име је озваничено [[1992]]. године, у вријеме кад је већина Срба протјерана из овог дијела Сарајева. <ref name= Обрисали српске трагове, Принципов мост - Латинска ћуприја >{{Cite news |url=|title=''http://www.novosti.rs/вести/насловна/репортаже.409.html:480987-Obrisali-srpske-tragove-Principov-most---Latinska-cuprija'' |''Обрисали српске трагове, Принципов мост - Латинска ћуприја''}}</ref>
 
Ово име је преузето од једног ранијег колоквијалног назива за мост, а назив се односио на оближњу [[Католицикатолицизам|католичку]] четврт на лијевој обали Миљацке. Та четврт настала је као колонија [[Дубровачка република|дубровачких]] трговаца и мајстора (занатлија) који су у XIX вијеку доселили у Сарајево. Касније, ова четврт је углавном била насељена католичким становништвом, па је локално становништво због погрдног назива за католике (Латини) овај дио града називао [[Латинлук]], а мост „латински“.
 
== Референце ==