Разговор:Крешимир Барановић — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 3:
Конкретоно "хрватски је композитор" не може да стоји на страници на српском језику из више разлога. Као прво у спрском језику се каже "је хрватски композитор", а ако друго човек је одавно мртав, па би било правило "је био ... композиртор". Текст обилује оваквим неправилностима, а из перспективе читалаца из Србије недостају важни делови биографије, са друге стране истакнути су неки мање важни.
:То са „хрватски је композитор“ исправно је. Не може енклитика тј. скраћено ЈЕ од ЈЕСТЕ доћи послије знака интерпункције. Због тога се врши инверзија у реченици. --[[Корисник:Жељко Тодоровић|Жељко Тодоровић]] ([[Разговор са корисником:Жељко Тодоровић|разговор]]) 14:59, 21. август 2015. (CEST) с. р.
 
:Могуће је да је исправно на хрватском језику. Постоји и хрватска верзија (са које је портивно правилима Википедије прекопоран текст) па можете на њој да пишете на хрватском језику. С обзиром да је ово страница на српском језику било би пожељно да се не користите српски. Можда сте негде нашли или научили то правило о инверзији и знаковима интерпункције али то једноставно није у духу српског језика и нико жив тако не говори нити пише (осим ако је дошао из Хрватске, па се није у потпуности прилагодио српском језику).
 
==Извор и спољашње везе==
Врати ме на страницу „Крешимир Барановић”.