Иберија — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
мНема описа измене
Ред 3:
{{Историја Шпаније}}
{{Историја Португалије}}
'''Иберија''' је име под којим су [[Стари Грци]] од давнина знали [[територија|територију]] која се данас зове [[Пиринејско полуострво]]. Још је [[Античка грчкаГрчка|старогрчки]] [[историчар]] [[Херодот]] употребљавао овај топоним како би означио цело [[полуострво]].
 
== Увод ==
Термин '''Иберија''' је искључиво грчки термин, као што је термин '''[[Хиспанија]]''' искључиво латински термин. Заменити термине '''шпански''', '''иберијски''' или '''хиспански''' је грешка јер сваки од ова три термина носи са собом различитости епоха и амбијента у којима су настали. Порекло термина није са сигурношћу познато — могуће је да је настало од имена народа '''Ибера''', међутим, исто тако је могуће да је народ добио име по територији коју је настањивао.
 
Упознавање Иберијског полуострва као географске целине је био веома спор процес. Удаљеност од културног центра [[Античко доба|античког доба]] је била веома велика, тако да није јасно какав су концепт могли да имају стари [[Античка Грчка|Грци]] и [[Феникија|Феничани]] о географији полуострва. Оба народа су у оно време изражавала само економски интерес у односу на ову територију, што нас наводи на закључак да су можда познавали медитеранску обалу и понеки део у унутрашњости.
 
Историчари верују да су [[Феникија|Феничани]] поседовали [[географија|географске]] податке који су за њих били важни и да су чак постојали текстови који су садржали доста информација. Зна се да је у [[1. век|I]] веку мудри и учени краљ Мавретаније Јуба II имао огромну библиотеку која је садржала феничанске текстове и [[књижевност]], и да је јеврејски географ Марино из [[Тир]]а имао доста материјала на основу кога је саставио мапу света, мапу која је послужила у великој мери научнику [[Клаудије Птолемеј|Клаудију Птолемеју]]. Међутим, ни [[Античка Грчка|Грци]] ни [[Антички Рим|Римљани]] нису много обраћали пажњу на ове списе тако да их нису ни сачували нити превели, што је један од разлога што су данас ти списи непознати.
 
== Иберија као топоним ==