Повеља Кулина бана — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
Ред 42:
== Кретање ==
Преписи повеље су све до средине [[19. век|XIX века]] били чувани у Дубровачком архиву, када их је затражио Бечки двор. Тада је из Дубровника послат по један примерак за [[Беч]], [[Краљевина Србија|Србију]] и [[Руска Империја|Русију]], не би ли се заштитила документа која су се сматрала једним од најстаријих што се тиче словенске писменитости. Примерак из Беча је враћен у Дубровник [[1947]]. на захтев [[Југославија|Југославије]]. За примерак који се и данас чува у [[Санкт Петербург]]у је утврђено да је најстарији од ових преписа, те се стога сматра изворником и дели судбину [[Мирослављево јеванђеље|Мирослављевог јеванђеља]] које се такође чува у Санкт Петербургу.
Ceo ovaj pasus je netačan. Prepisi se nisu čuvačli u Dubrovniku do sredine 19 veka već do 1832 kada su preneseni za Bečki arhiv. Nikada iz Dubrovnika nije poslan po jedan primerak za Srbiju,Rusiju i Beč zbog čuvanja. Prepšisi su poslani samo u Be a u Rusiju je otišao original čudnim putem (krađom ili kupovinom). Iz Beča nije vraćen ni jedan prepis direktno za Dubrovnik 1947 već za BeograD SA SVOM ĆIRILIČNOM GRAĐOM.u TOKU dRUGOG SV.RATA SVE JE VRAĆENO ZA bEČ A TEK 1947 IZ bEOGRADA ZA dUBROVNIK.
 
== Документа – извори ==