Народна библиотека Ариље — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м razne ispravke; козметичке измене
Ред 1:
{{ВикиБиб2015}}
{{Инфокутија Музеј
|име = Народна библиотека Ариље
Линија 39 ⟶ 38:
 
<ref name=arilj/> У свескама већег формата, називаним инвентарима књига, налази се попис књига које су се могле наћи у ариљској библиотеци. Неке од њих су биле:
* [[Беноа Пер|Беноа]], Атлантида. Превео Предраг Каралић
* [[Александар Дима Отац|Дима]], Три мускетара (две књиге)
* [[Јанковић Милица]], Смрти и живот
* [[Вук Стефановић Караџић|Караџић Вук]]: Српске народне песме
* Станојевић С. – Историја Срба, Хрвата и Словенаца
* [[Лав Толстој|Толстој Лав]], Јеванђеље. Превео Јован Максимовић
* Недељковић М. – Споменак (илустрована читанка за школску омладину и народ)
* Паја, Каја и бата Мата
* Ружичасте књиге за младеж у 18 свезака
* Чика Томина колиба.
 
Ратни период је био врло нестабилан за рад библиотеке, па је она радила у периодима. Народна библиотека у Ариљу, према расположивој документацији, поново је почела са радом у априлу 1945. а у марту су постојале три читаонице и књижнице у оближњим местима које се придружују ариљској библиотеци. Зграда библиотеке била је смештена у згради у којој је 1941. године заседао народноослободилачки одбор. Само седиште библиотеке, кроз историју, неколико пута је мењано. Рад библиотеке се обављао са повременим дежурствима ариљских учитеља. Грађани су користили књиге и осећала се потреба за још већом набавком нових књига. У другој послератној години, рад у градској библиотеци поверен је омладинској активисткињи Драгици Ђорђевић, која се библиотеком и њеном грађом бавила три пута седмично.