Јапанска писма — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене
Ред 4:
У [[Јапански језик|јапанском језику]] се користи сложен систем писања, који се састоји од три различита писма, то су: [[Канџи|канђи]] (漢字), [[Катакана|катакана]] (カタカナ) и [[Хирагана|хирагана]] (ひらがな), а по потреби се користи и латиница, која се назива [[Ромаџи|ромађи]] (ロマ字). За разлику од српског језика у коме су ћирилица и латиница међусобно заменљива писма, канђи, хирагана и катакана користе се комбиновано у једној реченици.
Јапански језик користи и додатне симболе, чија је употреба ограничена на специфичне речи:латиницу, која се назива ромађи (ロマ字), арапске бројеве и знаке интерпукције.
=== Традиционални систем писања ===
 
== Канђи ==
[[Канџи|Канђији]] (漢字, јапански карактери) су словни знаци који представљају речи или морфеме и пореклом од кинеског писма. Канђијима се записује значење речи, за разлику од српске азбуке којом се бележи звучање речи. У реченици се канђијима записују именице и корен речи код глагола и придева које су у јапанском језику променљиве речи.
Ово је најсложеније и најбројније писмо у јапанском језику и сматра се да их је потребно знати око две хиљаде за основно образовање. Од канђија су потекла два аутохтона јапанска писма катакана и хирагана.
 
 
== Катакана ==
[[Катакана]] (カタカナ) је аутохтоно јапанско слоговно писмо, настало од делова канђија. Броји 48 слова и свако слово представља један слог. Катаканом се записује звучање речи, те се стога користи за ономатопеје, наглашавање делова реченица (нпр. код извињења) а данас се користи за стране речи (осим за оне кинеског порекла), ономатопеје и наглашавање и бележење речи страног порекла.
 
 
== Хирагана ==
[[Хирагана]] (ひらがな) је такође аутохтоно слоговно писмо, броји такође 48 слова, где сваки слог представља једно слово, као и код катакане. Хираганом се записују граматичке речи у реченици: наставци код променљивих речи (глаголи и придеви), затим тзв. ''структурне речце'' које имају падежну функцију у реченци, префикси и суфикси. Хираганом се такође записују речи које се не пишу канђима, а фуригана је хирагана која се записује изнад канђија како би се знало како се тај канђи чита (нпр. у уџбеницима или књигама за децу).
 
== Помоћна писма ==
== Ромађи ==
[[Ромађи]] (ロマ字) је јапански назив за латинично писмо које се користи у транскрипцији јапанских речи за странце. Ромађи се уобичејено среће у уџбеницима за јапански језик, док Јапанци не користе ромађи у свакодневници, сем за неке интернационалне скраћенице (CD, DVD, Wi-Fi).