Украјински језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
→‎Особине: белоруски такође
Нема описа измене
Ред 108:
== Писмо ==
{{главни чланак|Украјинска ћирилица}}
У поређењу са [[српска ћирилица|српском ћириличном]] [[азбука|азбуком]] у украјинској се не користе шест [[слово|слова]]: -{ђ}-, -{ј}-, -{љ}-, -{њ}-, -{ћ}-, -{џ}-. У поређењу са [[руска ћирилица|руском]] — четири: -{ъ}-, -{ы}-, -{э}- и -{ё}-. Слово -{г}- се изговара како чешке h, а не као g. Украјински има и себи својствена 4 слова: -{є}- (је), -{і}- (и), -{ї}- (ји) и -{ґ}- (г). Слово -{и}- се изговара као -{[ɪ]}-, а не као -{[i]}- у [[српски језик|српском]]. [[Вокал]]и се изговараизговарају увек јасно као у српском (на пример, неакцентовано о се не изговара као а, што је случај у [[руски језик|руском]]). У украјинском језику постоји правило да се речи читају онако како су написане, и пишу онако како се изговарају.
 
{| class="wikitable"