Разговор:Цхинвали — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 92:
:И кад ме већ прозва, ево [[:ru:Цхинвал#Название|пар факата о пореклу имена]] --[[Корисник:НиколаБ|ΝικόλαςΜπ. ]] ([[Разговор са корисником:НиколаБ|разговор]]) 16:49, 31. јануар 2017. (CET)
::Прво, о пореклу имена ту јасно пише да има више теорија и да порекло може бити и аланско (осетско) и грузијско. Друго, шта значи фраза "званично део Грузије"? Зависно кога питаш, тумачење речи "званично" може бити различито у овом случају. То је такође спорно питање. Такође, аналогија са Урошевцем нема смисла, јер је ово википедија на српском језику и Урошевац се никад није звао Феризај на српском. Даље, који су то "сви историјско-географски извори и медији на српском језику" на које се позиваш? Наведи их пар или бар један? Ја сам показао линк до мапе из 1902. где се помиње назив Цхинвал. Ево још неких медија на српском језику који користе назив Цхинвал: [http://www.rtrs.tv/vijesti/vijest.php?id=189009], [http://www.srpska.ru/article.php?nid=9558], [http://www.geopolitika.rs/index.php/en/?option=com_content&view=article&id=119:2010-05-20-10-00-30&catid=103:2010-04-14-09-37-37&Itemid=1], [http://www.dnevnik.rs/svet/rusija-i-juzna-osetija-potpisali-ugovor-o-savezu], итд. Да не заборавимо и таблу на улазу у град где ћирилицом пише Цхинвал: [http://www.rtrs.tv/_FOTO/nwz/0719/071996.jpg]. [[Корисник:PANONIAN|PANONIAN]] ([[Разговор са корисником:PANONIAN|разговор]]) 18:48, 31. јануар 2017. (CET)
:::Такође, у чланку на руској википедији чији си линк ставио пише да се град до времена Стаљина звао Цхинвал, да је потом 1934. године добио име Сталинир, а тек 1961. Цхинвали. Дакле, управо је Цхинвали ново име промењено "у зависности од политике". [[Корисник:PANONIAN|PANONIAN]] ([[Разговор са корисником:PANONIAN|разговор]]) 18:55, 31. јануар 2017. (CET)
Врати ме на страницу „Цхинвали”.