Наша отаџбина — разлика између измена

нема резимеа измене
(Dead links)
 
 
== Стихови ==
{| class="wikitable"
 
 
{|
|-
|
: '''Јерменски оригинал'''
|
: '''Латинички приказ'''
|
: '''Превод на српски'''
|-
|
: Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
: Որ ապրէլ է դարէ դար
: Իւր որդիքը արդ կանչում է
: Ազատ՝ անկախ Հայաստան։
 
: Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ՝
: Որ իմ ձեռքով գործեցի
: Գիշերները ես քուն չեղայ՝
: Արտասուքով լուացի։
 
: Նայիր նրան երեք գոյնով՝
: Նուիրական մէր նշան՝
: Թող փողփողի թշնամու դէմ՝
: Թող միշտ պանծայ Հայաստան։
 
: Ամենայն տեղ մահը մի է
: Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի՝
: Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
: Ազատութեան կը զոհուի։
|
:-{ Mer Hayrenik, azat ankakh,}-
:-{ Vor aprel eh dareh dar}-
:-{ Yur vortikeh ard kanchoom eh}-
:-{ Azat, ankakh Hayastan.}-
 
:-{ Aha yeghbair kez mi drosh,}-
:-{ Vor im dzerkov gortzetsi}-
:-{ Gishernereh yes koon chegha,}-
:-{ Artasoonkov lvatsi.}-
 
:-{ Nayir nran yerek gooynov,}-
:-{Aha yeghbair kez mi drosh,}-
:-{ Nvirakan mer nshan,}-
:-{Vor im dzerkov gortzetsi}-
:-{ Togh poghpoghi tshnamoo dem,}-
:-{Gishernereh yes koon chegha,}-
:-{ Togh misht pantza Hayastan.}-
:-{Artasoonkov lvatsi.}-
 
:-{ Amenayn tegh maheh mi eh}-
:-{Nayir nran yerek gooynov,}-
:-{ Mard mee ankam pit merni,}-
:-{Nvirakan mer nshan,}-
:-{ Baytz yerani vor yur azgi}-
:-{Togh poghpoghi tshnamoo dem,}-
:-{ Azatootyan keh zohvi.}-
:-{Togh misht pantza Hayastan.}-
:-{Amenayn tegh maheh mi eh}-
:-{Mard mee ankam pit merni,}-
:-{Baytz yerani vor yur azgi}-
:-{Azatootyan keh zohvi.}-
|
: Домовина наша, слободна и независна,
: Из века у век жива је
: Што је деца њена зову
: Слободна и независна Јерменија
 
: Ево теби, брате застава,
: Коју сам рукама сашио
: Коју сам у бесаним ноћима
: Сузама испирао
 
: Погледај те три боје,
: Ти су нам знаци подарени,
: Нек заслепи све непријатеље,
: Нек Јерменија вечна бива.
 
: Смрт је свуд иста
: Свако једном умире
: Али благословен је онај
: Који жртву своју народу посвети!
|}
 
Анониман корисник