Химна Јерменије — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Dead links |
Нема описа измене |
||
Ред 4:
== Стихови ==
{| class="wikitable"
|
: '''Јерменски оригинал'''
|
: '''Латинички приказ'''
|
: '''Превод на српски'''
|-
|
: Մեր Հայրենիք, ազատ, անկախ
: Որ ապրէլ է դարէ դար
: Իւր որդիքը արդ կանչում է
: Ազատ՝ անկախ Հայաստան։
: Ահա՝ եղբայր, քեզ մի դրօշ՝
: Որ իմ ձեռքով գործեցի
: Գիշերները ես քուն չեղայ՝
: Արտասուքով լուացի։
: Նայիր նրան երեք գոյնով՝
: Նուիրական մէր նշան՝
: Թող փողփողի թշնամու դէմ՝
: Թող միշտ պանծայ Հայաստան։
: Ամենայն տեղ մահը մի է
: Մարդ մի անգամ պիտ՚ մեռնի՝
: Բայց երանի՚ որ իւր ազգի
: Ազատութեան կը զոհուի։
|
:
:
:
:
▲:-{Aha yeghbair kez mi drosh,}-
▲:-{Vor im dzerkov gortzetsi}-
▲:-{Gishernereh yes koon chegha,}-
▲:-{Artasoonkov lvatsi.}-
▲:-{Nayir nran yerek gooynov,}-
▲:-{Nvirakan mer nshan,}-
▲:-{Togh poghpoghi tshnamoo dem,}-
▲:-{Togh misht pantza Hayastan.}-
▲:-{Amenayn tegh maheh mi eh}-
▲:-{Mard mee ankam pit merni,}-
▲:-{Baytz yerani vor yur azgi}-
▲:-{Azatootyan keh zohvi.}-
|
: Домовина наша, слободна и независна,
: Из века у век жива је
: Што је деца њена зову
: Слободна и независна Јерменија
: Ево теби, брате застава,
: Коју сам рукама сашио
: Коју сам у бесаним ноћима
: Сузама испирао
: Погледај те три боје,
: Ти су нам знаци подарени,
: Нек заслепи све непријатеље,
: Нек Јерменија вечна бива.
: Смрт је свуд иста
: Свако једном умире
: Али благословен је онај
: Који жртву своју народу посвети!
|}
|