Доњолужичкосрпски језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 1:
{{Кутијица заИнфокутија језик
| име = доњолужички језик
| изворноиме = {{lang|dsb|DolnoserbskiDolnoserbska rěc}} • {{lang|dsb|Dolnoserbšćina}}
| изговор = {{IPA|[ˈdɔlnɔˌsɛrskʲi]}}[ˈdɔlnɔˌsɛrskʲi]
| изворноиме={{lang|dsb|Dolnoserbski}} • {{lang|dsb|Dolnoserbšćina}}
| боја = Индоевропски
| државе = {{застава|НемачкаЊемачка}}
| регија ={{застава|Саксонија}} [[Доња Лужица]]<br />{{застава|Бранденбург}}
| број = 6.900 (2007)860
| датум = 2007
| позиција =
| пор1=[[Индоевропски језици|индоевропски]]
| пор2пор1 = [[балтословенскиИндоевропски језици|балто-словенскииндоевропски]]
| пор3пор2 = [[Словенскибалтословенски језици|балто-словенски]]
| пор4пор3 = [[ЗападнословенскиСловенски језици|западнословенскисловенски]]
| пор5пор4 = [[ЛужичкосрпскиЗападнословенски језици|лужичкосрпскизападнословенски]]
| пор5 = [[Лужичкосрпски језици|лужичкосрпски]]
| писмо = [[Латиница]] ([[лужичкосрпска латиница|лужичкосрпска]])
| службени =
| мањински =
| регулише=
| регулише = [[Доњолужичкосрпска језичка комисија]]
| iso1 =
| iso2=dsb
| iso3iso2 = dsb
| iso3 = dsb
| sil=
| sil =
| мапа =
| опис_мапе =
}}
 
'''Доњолужичкосрпски језик''' ({{јез-длс|Dolnoserbskidsb|Dolnoserbska rěc}}) сеједан говорије наод два [[истоккњижевни језик|књижевна језика]]у [[НемачкаЛужички Срби|НемачкеЛужичких Срба]],. Говори се у историјској покрајини [[Доња Лужица]], данасу деопокрајини [[Бранденбург]]а., Заједнона саистоку [[горњолужичкосрпски језикНемачка|горњолужичкосрпскимЊемачке]]. чиниПрипада [[Лужичкосрпски језици|лужичкосрпскулужичкосрпској групугрупи]] [[Западнословенски језици|западнословенских језика]]. Доњолужичкосрпски језик говори према подацима из [[2007]]. године 6860 људи.
 
Доњолужичкосрпски језик заједно са [[Горњолужичкосрпски језик|горњолужичкосрпским]] испољава заједничке карактеристике, а има исте карактеристике као сви западнословенски језици. Штавише, једна карактеристика спаја лужичкосрпске језике са [[Лехитски језици|лехитском подругом]], а друг са [[Чешко-словачки језици|чешко-словачком]]. Доњолужичкосрпски се од горњолужичкосрпског разликује на свим [[Ниво језичке структуре|нивоима]] [[Језички систем|језичког система]]: у [[фонетика|фонетици]] (распрострањен [[сугласник]] ''{{јез|dsb|g}}'' [[Праскави сугласник|праскавог облика]]; подударање [[африкати|африката]] ''{{јез|dsb|č}}'' са тврдим сибилантом ''{{јез|dsb|c}}''; промјена тврдог ''{{јез|dsb|r}}'' послије ''{{јез|dsb|p, t, k}}'' у тврдо ''{{јез|dsb|š}}''; промјена ''{{јез|dsb| ć, ʒ́}}'' у фрикативне меке шуштаве сугласнике ''{{јез|dsb|ś, ź}}''); у [[Морфологија (лингвистика)|морфологији]] (постојање [[супин]]а; одсуство у дијалектном облику [[аорист]]а и [[имперфекат|имперфекта]]) и у [[лексика|лексици]] (''{{јез|dsb|bom}}'' „дрво”, ''{{јез|dsb|twarc}}'' „тесар”, ''{{јез|dsb|gluka}}'' „срећа” итд. супротност су горњолужичким ријечима истог значења ''{{јез|hsb|štom, ćěsla, zbožo}}''). Формирање доњолужичкосрпске књижевне норме у великој мјери је било под утицајем горњолужичкосрпског језика, али за разлику од горњложучкосрпског, доњолужичкосрпски је мање нормализован и строго кодификован, карактеризујући нестабилност и већу варијабилност.
 
{{interwiki|code=dsb|language=Доњолужичкосрпски језик}}