Палимпсест — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Ред 18:
Ишчитавање старих текстова са палимпсеста открио је Анђело Маи (1782-1854) који је радио у миланској и ватиканској [[Библиотека|библиотеци]]. Реконструисао је списе Цицерона, Плаута и Квинтуса Аурелија. Најпознатији рукопис који је Маи открио је Цицеронов спис „De re publica“. У даљем раду на палимпсестима пронађени су и реконструисани многи списи античких филозофа и књижевника. Тако испод сиријског текста нађена је комедија „Дојиља“ грчког комедиографа Менадера (342-290 п.н.е.) која је до тада била позната само по наслову. Читање старијих текстова је било отежано када су редови једни преко других, али се то могло уз употребу хемијских средстава. Нажалост, та средства су уништавала и први и други текст, тако да их више није било могуће реконструисати. Данас се палимпсести читају специјалним фото техникама и ултраљубичастим зрацима који откривају старији текст.
 
=== Познати примери ==
== Словенски палимпсести ==
* Словенски палимпсести: Велики број црквених списа на Балкану је настао као палимпсест. Најчешће су се испод црквених списа на грчком језику налазили старији словенски списи, такође црквеног [[Карактер|карактера]]. До садa је утврђено више словенских палимпсеста:
* Ватикански палимпсест: Пронађен је 1982. године у ватиканској [[Библиотека|библиотеци]]. Од 203 странице дешифровано је 186. Испод грчког текста налази се [[Јеванђеље|јеванђеље]] из 10. века писано на словенском језику.
* Бојански палимпсест: Пронађен 1845. године. Први слој је глагољски текст (јеванђеље) из 11. века, а у 13. веку је стари текст опран, па је преко њега исписан нови текст, такође јеванђеља.
* Григоровичев (или Хиландарски) палимпсест: Налази се у Руској државној библиотеци ([[Москва]]). Донет из [[Хиландар|Хиландара]], а датира с краја 12. века или почетка 13. века. За писање су употребљени листови грчког јеванђеља из 9. Века.
-* Српски палимпсест са Синаја: део пергаментног листа, на основу палеографске [[Анализа|анализе]] писан је крајем 13. или почетком 14. века. Испод српскословенског текста назире се старији грчки слој на основу палеографске анализе - из 9. и 10. века.
* Синајски палимпсест: Потиче из 12. или 13. века. Налази се у Руској националној библиотеци (Санкт Петербург). Под основним словенским текстом назире се грчки текст.
 
== Биди још ==
Велики број црквених списа на Балкану је настао као палимпсест. Најчешће су се испод црквених списа на грчком језику налазили старији словенски списи, такође црквеног [[Карактер|карактера]]. До садa је утврђено више словенских палимпсеста:
* [[Пергамент]]
* [[Папирус]]
* [[Књига]]
 
== Референце ==
== Ватикански палимпсест ==
{{рефлист}}
Пронађен је 1982. године у ватиканској [[Библиотека|библиотеци]]. Од 203 странице дешифровано је 186. Испод грчког текста налази се [[Јеванђеље|јеванђеље]] из 10. века писано на словенском језику.
 
== Бојански палимпсест ==
Пронађен 1845. године. Први слој је глагољски текст (јеванђеље) из 11. века, а у 13. веку је стари текст опран, па је преко њега исписан нови текст, такође јеванђеља.
 
== Григоровичев (или Хиландарски) палимпсест ==
Налази се у Руској државној библиотеци ([[Москва]]). Донет из [[Хиландар|Хиландара]], а датира с краја 12. века или почетка 13. века. За писање су употребљени листови грчког јеванђеља из 9. Века.
 
== Српски палимпсест са Синаја ==
- део пергаментног листа, на основу палеографске [[Анализа|анализе]] писан је крајем 13. или почетком 14. века. Испод српскословенског текста назире се старији грчки слој на основу палеографске анализе - из 9. и 10. века.
 
== Синајски палимпсест ==
Потиче из 12. или 13. века. Налази се у Руској националној библиотеци (Санкт Петербург). Под основним словенским текстом назире се грчки текст.
 
== Литература ==
 
* Viktor Novak, [[Латински језик|Latinska]] [[Палеографија|paleografija]], Naučna [[Књига|knjiga]], Beograd, 1952.
* Jakov Stipišić, Pomoćne povijesne znanosti, Školska knjiga, Zagreb, 1972.