Википедија:Трг/Правописна питања — разлика између измена

 
::'''Паклене улице''' је појам који може да се односи на: <span style="font-family:Century Gothic;text-shadow:1px 1px 3px #999;">[[User:CarRadovan|<span style="color:black;">'''Радован'''</span>]] [[User talk:CarRadovan|<span style="color:red;">⁂</span>]]</span> 18:40, 4. јул 2017. (CEST)
 
== IPA и други записи у уводу чланака ==
 
Корисник [[Корисник:НиколаБ|НиколаБ]] је прошле године [[Разговор са корисником:Obsuser/Архива7#Sidebar|овде]] написао:
* {{tq|Српски језик нема везе ни са међународном фонетском абецедом ни са енглеским језиком. Имамо своја правила које су писали људи задужени са то и сходно тим правилима се у српски преносе стране речи и изрази. Тамо где та правила не постоје може да се довија како се зна и уме. Не ради те ствари. Тачка. У противном ћу све измене тог типа третирати као вандализме.}} и
* {{tq|Ја ти лепо рекох, транскрипције се раде по правилима за исте, а не по изговору.}}
 
Одговорено је [[Разговор са корисником:НиколаБ/Архива 8#Јапан|овде]]. Такође, [[Разговор:Сања Мирза|овде]] а и на много других места је показао несигурност на овом пољу... Сада поново [[Разговор са корисником:5.43.78.13|овде]], након уређивања чланка [[Special:Diff/14377584/14378617|Антонио ди Натале]], тврди да {{tq|ИПА записи немају везе са српским језиком}} (истом терминологијом, „немају везе”); такође пише:
* {{tq|У српском језику постоји правило једно слово један глас и без проблема се може написати оригиналан изговор било ког страног имена. Трпати неке бесмислене симболе које ретко ко да зна да прочита, не да је бесмислено него је сулудо.}}
 
Оно што бих волео да се разјасни је следеће: чињеница је да [[Међународна фонетска абецеда|Међународни фонетски алфабет]] ({{јез-енгл|International Phonetic Alphabet}}) односно IPA нема везе ''само'' са енглеским, ''само'' са француским или ''само'' са било којим појединим језиком него да је ''међународни'', како и само име говори ({{јез-енгл|international}} је интер''национални'', на српском чешће међу''народни'' — у овом случају више одговоара ово друго јер се језици везују за народе односно етничке групе а не за нације).
 
Дакле, IPA вреди за све језике — представља једноставно запис ''[[изговор]]а'' речи или другог израза из свих светских језика. Упутио сам на [[:wikt:|лого српског Викиречника]] где је дат запис изговора српске речи „Викиречник” у овом систему, једну [[:wikt:један|одредницу из српског Викиречника]] у којој је дат изговор користећи овај систем, [http://www.srpskijezickiatelje.com/blog:ipa чланак на сајту СЈА] у којем пише да је у питању „стандардизовани приказ звукова у језицима широм света” и да се у српском језику „користи за транскрипцију имена из енглеског језика” итд.
 
С којим аргументима се онда може тврдити да српски језик „нема везе са” IPA-ом (ни са енглеским језиком)? Ово је тако неодређено речено, шта тачно значи „нема везе са” (види се да има ''неке'' везе и са српским језиком, примера ради када се у чланцима на енглеској Википедији наводе IPA записи у биографским чланцима о личностима са именима која су на српском, хрватском или другом [јужно]словенском језику — нпр. [[:en:Josip Broz Tito]])...
 
Ово да „имамо своја правила” и да се „сходно тим правилима у српски преносе стране речи и изрази” нема никакве везе са (не)додавањем IPA записа на српској Википедији у увод биографских чланака о личностима са именима која нису на српском, хрватском односно сродном језику који има исту гласовну структуру као и српски. Додавање записа изговора је додатна информација, која може а и не мора (у случају када постоји систематизована транскрипција за неки језик вреди потоње) директно утицати на транскрипцију самог имена и која је независна од језичке верзије Википедије.
 
Следеће: Није баш тачно да „Тамо где та правила не постоје може да се довија како се зна и уме.” јер у овом случају користи се управо фонетска транскрипција, дакле неки систем записа изговора, односно устаљени облик који се широко користи ако постоји. Ово пише у П2010 ([https://majaradoman.files.wordpress.com/2012/09/pravopis-matice-srpske-2010.pdf стр. 250, т. 291]: „држати се облика који су ушли у наш изражајни обичај”) и у чланку [[Гласовна транскрипција#Употреба]]. И бесмислено је овде помињати правило „једно слово, један глас” јер није исто „IPA:{{nbsp}}{{IPA|/anˈtɔnjo di naˈtale/}}” и „ч. антонјо ди натале” (прво је систематизован, запис са [[Међународна фонетска абецеда#Слова|званичним симболима]]; друго је запис изговора с одредницом {{аббр|ч.|читај}}, коришћењем српске азбуке, и иначе се не користи за разлику од IPA-е која је већ широко распростањена на Википедији на српском).
 
Молио бих посебно корисника [[Корисник:Sly-ah|Sly-ah]], ког је и НиколаБ изнад поменуо као релевантног за правописну тематику, огласи по овом питању — поготово јер је сам Sly-ah одувек и без икаквих проблема додавао IPA записе за нека енглеска и друга имена како би се читаоцу омогућило да види како се поједино име изговара (нарочито ако је изговор ’шкакљив’). За ово постоји шаблон {{tl|IPA}} и не знам откуд ово извештачено и неаргументовано противљење уносу IPA записа — и то од некога коме унос ових записа представља ’бесмислено/сулудо трпање неких бесмислица које ретко ко зна да прочита’ (не знам да ли је НиколаБ чуо за [[DIN 31635|DMG запис]] који се користи за речи из арапског језика, [[:en:MLC Transcription System|MLC запис]] који се користи за речи из бурманског и друге записе сличне IPA-и којима се <u>читаоцу не пружа информација коју би ограничила језичка верзија Википедије него информација о о језику на којем је чланак написан независном изговору имена неке особе на језику из ког име те особе потиче</u>), па би и остали корисници требало да се огласе по овом питању (нпр. [[Корисник:Srdjan m|Srdjan m]], [[Корисник:Dungodung|Dungodung]] и др. који познају правопис и релевантни су за ово а и за Википолитику јер је повезано) и да се одговори на питање да ли и када (не) треба или (ни)је пожељно додавати записе изговора у уводу чланка [можда да се не додају када нема посебне дилеме око изговора на изворном језику] те да се потврди демантација нетачне/неодређене изјаве да IPA нема везе са српским језиком коришћене као главни аргумент за проглашавање измена у којима се овај запис додаје за вандализам. --[[Special:Contributions/5.43.78.13|5.43.78.13]] ([[User talk:5.43.78.13|разговор]]) 00:09, 5. јул 2017. (CEST)
Анониман корисник