Omnia mea mecum porto — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Павлица је преместио страницу Omnia me mecum porto на Omnia mea mecum porto
Ispravljanje tipografske greske.
ознаке: мобилна измена мобилно веб-уређивање
Ред 1:
__БЕЗКН__
[[Слика: Bias_Pio-Clementino_Inv279.jpg|мини|Бијасова статуа]]
'''Omnia memea mecum porto''' ''лат.'' (''изговор:'' омнија меа мекум порто). Све своје са собом носим. ([[Бијас]]) <ref name="Грабовац">Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008.г.</ref>
 
==Поријекло изреке==
Она је латинизована изрека једног од седам старогрчких мудраца, [[филозофија| филозофа]] [[Бијас|Бијаса]]. У вријеме када је [[Персија| персијски]] цар [[Кир]] опсједао [[Пријена| Пријену]] становници су бјежали вукући са собом имовину, а једино је Бијас ишао без ичега. Када су га Кирови војници питали зашто он ништа не носи, одговорио је: