Википедија:Трг/Правописна питања — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 758:
 
Додатак: Мислим да се не можеш позвати на јутјуб линкове јер водитељ није меродаван извор. И у нашој држави неки људи изговарају Кикинду као Кекенда па јој то опет није назив. Шалу на страну, разумем шта хоћеш да кажеш али неке ствари једноставно не можеш на силу. Језик је жива ствар.--[[Корисник:CumulusBGD|CumulusBGD]] ([[Разговор са корисником:CumulusBGD|разговор]]) 08:28, 2. јануар 2018. (CET)
::И опет смо обрнули круг преименовања чланка. Што се тиче изговора, на коме инсистираш да говорници енглеског језика кажу А, истом логиком могу инсистирати да говорници јапанског изговарају џ као ђ па сте опет хтели очи да ми ископате због [[Коџики|КОЂИКИЈА]]. Слика књиге на чланку (кођики) је намерно постављена како би се приказао апсурдност неких одлука на википедији. Ја само пратим изворе. Не измишљам топлу воду. И то је све.
 
:::Заиста не видим разлику између Ејвонлија (Avonlea) и Шекспировој Ејвона (Avon). Једина је разлика у оно "ли" на крају (lea). Дакле, ако мењате Ејвонли у Авонли онда можете и сва остале места на коме живе становници енглеског говорног подручја. Све је то енглески језик. Немојте правити изузетке.--[[Корисник:CumulusBGD|CumulusBGD]] ([[Разговор са корисником:CumulusBGD|разговор]]) 11:42, 2. јануар 2018. (CET)
 
== Транскрипција ==