Википедија:Трг/Правописна питања — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Санскритски изрази
Ред 471:
 
Ових дана пишем мало о источним филозогијама/религијама па наилазим на мноштво санскритских израза које треба транскрибовати у српски језик (види [[:Категорија:Санскритски изрази]]). Наиме, главна недоумица је у "непостојаном х". За неке речи, попут имена Будха, односно Буда (како се обично пише у српском), нисам имао недоумица јер су већ устаљене у језику. Али многе друге ([[Брахман]], [[Бодхи]], [[Самадхи]], и сл.) сам оставио са словом х, првенствено јер сам видео да се тако пише и у руском. Међутим, колко сам чуо, то х се уопште не изговара. Дајте неке предлоге, да решимо за убудуће, биће још оваквих израза. Поздрав! --[[Корисник:Mladifilozof|<span style='color:Brown'>Дамјан</span>]] [[Разговор са корисником:Mladifilozof|<span style='color:Green'>/разговарајмо/</span>]] 13:24, 6. јун 2008. (CEST)
 
За Браман сам прилично сигуран, као и за Боди, а Самадхи нисам раније чуо, али ми дјелује немогуће да би то х остало с обзиром да се с њим ужасно тешко изговара, а и у складу са осталим избацивањима... --[[Корисник:ml01172|Дарко Максимовић]] ([[Разговор са корисником:ml01172|разг.]]) 17:13, 6. јун 2008. (CEST)