Словачки језик — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Ред 51:
* -{Skäde si? Ja som z...}- (/Skeđe si? Ja som z.../) - Одакле си? Ја сам из..
* -{Milo mi je}- (/Milo mi je!/) - Драго ми је!
* -{Dobrô ránorano}- (/Dobrvo rano!/) - Добро јутро!
* -{Dobrý dem}- (/Dobri đem!/) - Добар Дан!
* -{Dobrý večer}- (/Dobri večer!/) - Добро Вече!
* -{Dobrú noc}- (/Dobru noc!/) – Лаку Ноћ!
* -{Šťastlivo,Šťastnô}- (/Šćastljivo,Sćastnuo!/) - Срећно!
* -{ChýbašChýbeš mi!}- (/HibašHibeš mi!/) –Фалиш ми!
* -{Priatnô,Dobrú chuť/Príjemne!}- (/Priatnuo,Dobru huć,Prijemnje!/) - Пријатно!
* -{Na zdravie}- (/Na zdravije! /) - Живели!
* -{Na zdravie }- (/Na zdravije!/) – На здравље!
Ред 71:
* -{Zhovárate po slovenský?}- (/Zhovaraće po slovenski?/) – Причате словачки?
* -{No,trocha}- (/No,troha/) – Да,мало
* -{NeNi,ne zhováram}- (/NjeNji,nje zhovaram/) – Не,не причам
* -{RozprávajteZhovárajte pomali prosím vás}- (/RozpravajćeZhovarajće pomalji prosim vas/) –Говорите спорије молим вас
* -{Ako sa povie,vraví}- (/Ako sa povije,vravi?../) – Како се каже?..
* -{Ďakujem!/Chvála!}- (/Đakujem!,Hvala!/) - Хвала!
Ред 78:
* -{Ďakujem pekne/Ďakujem krásne}- (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лепо!
* -{Nemate začo! /Nemaš na čom!}- (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) – Нема на чему!
* -{MilujemKcem ťa!/KcemMilujem ťa!/Ľúbim ťa!}- (/MilujemKcem ća!,KcemMilujem ća!,Ljubim ća! /) - Волим те!
* -{Kde je záchod/wc?}- (/Gđe je zahod/wc?/) - Где је вц?
* -{Chodievaš semka často?}- (/Hođijevaš semka často/) - Долазиш овамо често?
* -{Kelko/Kolko to koštuje?}- (/Kelko,Kolko to koštuje/) - Колико то кошта?
* -{Vindi vonka/Zindi nuka}- (/Vinđi vonka/,Zinđi nuka/) - Изађи напоље/Уђи унутра
* -{Chojte/Prídite}- (/Iđće,Hojće/,Priđiće/) – Идите/Дођите
* -{Chytro ozdrav!}- (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави!
* -{Nahaj ma}- (/Nahaj ma/)- Остави ме!
Ред 89:
* -{Pustite ma!/Pusťte ma!}- (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) - Пустите ме!
* -{Odpustite mi!}- (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми!
* -{ŠťastlivýŠťastlivi Nový Rok!}- (/Šćastljivi Novi Rok!/) – Срећна Нова Година!
* -{Šťastlivie Vianoce!}- (/Šćastljivije Vijanoce!/) - Срећан Божић!
* -{Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! }- (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) –Весело– Весело Бадње Вечe(Бадњaк) и Срећан Божић!
* -{Šťastlivá a Veselá Velká Noc!}- (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) – Срећан и Весео Ускрс!
* -{Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!Šťastlivi roďemdán}- (/Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini/,Šćastljivi rođemdan) -Срећан рођендан!
* -{Šťastlivý/Šťastný Sviatok a prazdniny/sviatky!}- (/Šćastljivi,Šćastni Sviatok a prazdnjini,svijatki/) – Срећни празници!
* -{Čestítam/Blahoželám!/Gratulujem!/Čestítam!}- (Čestitam/Blahoželam!/Gratulujem!/Čestitam!/) – Честитам!
* -{S úctou,Môj úct,S považovaniem,S vážením,S uvažovaniem,S poštuvaniem,Moje poštuvanie,}- (/S uctou,Muoj uct,S považovanjiem,S važenjim,S uvažovanjiem,S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije,/) – С поштовањем ,Моје поштовање
* -{Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňydovôľňi/dosť}-(/Jeden,Edom jazik njigdi njije dovuoljnji/dosć/) – Један језик никада није довољан/доста
 
== Српске речи које се користе у говорном словачком језику у (АПВојводини), Републици Србији ==