Црно море — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Ред 1:
{{Радови у току}}{{Инфокутија Море
| име = Црно море
| слика = Map of the Black Sea with bathymetry and surrounding relief.svg
Ред 73:
{{clear}}
 
==Name==
== Етимологија ==
[[File:Crimea Laspi Sunset.jpg|thumb|Sunset on the Black Sea at Laspi, Crimea]]
[[File:Veleka-sinemorets-mouth-dinev.jpg|thumb|The estuary of the [[Veleka]] in the Black Sea. [[Longshore drift]] has deposited [[sediment]] along the [[shoreline]] which has led to the formation of a [[spit (landform)|spit]], [[Sinemorets]], Bulgaria]]
[[File:The Black Sea near Constanţa, Romania.JPG|thumb|The Black Sea near [[Constanţa]], Romania]]
 
===Modern names===
Current names of the sea are usually equivalents of the English name "Black Sea", including these given in the countries bordering the sea:<ref>{{cite book |url=http://www.karalahana.com/makaleler/karadeniz/karadeniz-ozhan-ozturk.htm |author=Özhan Öztürk |title=Karadeniz Ansiklopedik Sözlük |publisher=Heyamola Yayınları |place=İstanbul |year=2005 |pages=617–620 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20121015182227/http://www.karalahana.com/makaleler/karadeniz/karadeniz-ozhan-ozturk.htm |archivedate=October 15, 2012 |df=mdy-all }}</ref>
* [[Abkhaz language]] Амшын Еиқәа, {{IPA-all|ɑmʂɨn ɛjkʷʰɑ}}
* [[Adyghe language]] Хы шӏуцӏэ, {{IPA-all|xə ʃʼəw.t͡sʼa}}
* [[Bulgarian language]] Черно море, {{IPA-all|ˈtʃɛrno moˈrɛ}}
* [[Crimean Tatar language]] Къара денъиз, {{IPA-all|qɑrɑ deŋiz}}
* [[Georgian language]] შავი ზღვა, {{IPA-all|ʃɑvi zɣvɑ}}
* [[Laz language|Laz]] and [[Mingrelian language|Mingrelian]] languages - უჩა ზუღა, {{IPA-all|utʃɑ zuɣɑ|IPA}}, or simply ზუღა, {{IPA-all|zuɣɑ}}, "Sea"
* [[Romanian language]] Marea Neagră, ({{IPA-all|ˈmare̯a ˈne̯aɡrə|pron|Ro-Marea Neagră.ogg}}
* [[Russian language]] Чёрное мо́рe, {{IPA-all|ˈtɕornəjə ˈmorʲə}}
* [[Turkish language]] Karadeniz, {{IPA-all|kaˈɾadeniz}}
* [[Ukrainian language]] Чорне море, {{IPA-all|ˈtʃɔrnɛ ˈmɔrɛ}}
 
Such names have not yet been shown conclusively to predate the 13th&nbsp;century,{{sfn|Schmitt|1989|pages=310–313}} but there are indications that they may be considerably older.{{citation needed|date=July 2017}}
 
In [[Greece]], the historical name "Euxine Sea", which holds a different meaning (see below), is still widely used:
* [[Greek language]] Éfxeinos Póntos ({{lang|el|Eύξεινος Πόντος}}); the literal Mavri Thalassa ({{lang|el|Μαύρη Θάλασσα}}) is less common
 
The Black Sea is one of four seas named in English after common [[colour term]]s—the others being the [[Red Sea]], the [[White Sea]] and the [[Yellow Sea]].
 
=== Етимологија ===
 
Назив Μαύρη Θάλασσα, еквивалентан називу ''Црно море'', не може се пратити раније од [[13. век]]а. Према [[Страбо|Страбу]], Црно море се у античко доба називало једноставно ''море'' (-{''pontos''}-). [[Стара Грчка|Грчко]]-[[Хронологија античког Рима|римска]] традиција море назива Εύξεινος Πόντος (-{''Euxeinos Pontos''}-), ''гостољубиво море''. Овај је назив заменио ранији [[Пиндар]]ов назив -{''Pontos Axeinos''}- (''негостољубиво море'') (звано тако због тешке навигације и негостољубивих дивљих племена на обалама. Промена назива дошла је с стварањем колонија [[Милет|Милећана]], чиме је море постало делом Грчке цивилизације.