Словачки језик — разлика између измена

6.856 бајтова додато ,  пре 2 године
ознаке: мобилна измена мобилно веб-уређивање
 
== Поређење словачког језика у АП Војводини, Република Србија и словачког језика у Словачкој ==
 
Република Србија,Аутономна Покрајина Војводина Република Словачка
* -{Zdravím ťa,Nazdar,Ťao}- (/Zdravim ća,Nazdar,Ćao!/) - Здраво,Ћао!
Словачки језик Словачки језик
* -{Vitame Vás,Vitajte}- (/Vitame Vas,Vitajće!/) -Добродошли!
* -{Zdravím ťa,Nazdar,Ťao}- (/Zdravim ća,Nazdar,Ćao!/) - Здраво,Ћао! * -{Ahoj}- (/Ahoj!/) - Здраво,Ћао!
* -{Ako si? Ako sa máš?}- (/Ako si? Ako sa maš?/) - Како си?
* -{Vitame Vás,Vitajte}- (/Vitame Vas,Vitajće!/) -Добродошли! * -{Vitajte}- (/Vitajće!/) -Добродошли!
* -{Čo robíš?}- (/Čo robiš?/) - Шта радиш?
* -{Ako si? Ako sa volášmáš?}- (/Ako si? Ako sa volašmaš?/) - Како сеси? зовеш * -{Ako sa máš?}- (/Ako sa maš?/) - Како си?
* -{Čo robíš?}- (/Čo robiš?/) - Шта радиш? * -{Čo robíš?}- (/Čo robiš?/) - Шта радиш?
* -{Skäde si? Ja som z...}- (/Skeđe si? Ja som z.../) - Одакле си? Ја сам из..
* -{Ako sa voláš?}- (/Ako sa volaš?/) - Како се зовеш? * -{Ako sa voláš?}- (/Ako sa volaš?/) - Како се зовеш?
* -{Milo mi je}- (/Milo mi je!/) - Драго ми је!
* -{Skäde si? Ja som z...}- (/Skeđe si? Ja som z.../) - Одакле си? Ја сам из.. * -{Odkiaľ si? Som z...}- (/Odkijalj si? Som z.../) - Одакле си? Ја сам из..
* -{Dobrô rano}- (/Dobrvo rano!/) - Добро јутро!
* -{Milo mi je}- (/Milo mi je!/) - Драго ми је! * -{Teší ma!}- (/Ćeši ma!/) - Драго ми је!
* -{Dobrý dem}- (/Dobri đem!/) - Добар Дан!
* -{Dobrô rano}- (/Dobrvo rano!/) - Добро јутро! * -{Dobré ráno}- (/Dobre rano!/) - Добро јутро!
* -{Dobrý večer}- (/Dobri večer!/) - Добро Вече!
* -{Dobrý dem}- (/Dobri đem!/) - Добар Дан! * -{Dobrý deň}- (/Dobri đenj!/) - Добар Дан!
* -{Dobrú noc}- (/Dobru noc!/) – Лаку Ноћ!
* -{Dobrý večer}- (/Dobri večer!/) - Добро Вече! * -{Dobrý večer}- (/Dobri večer!/) - Добро Вече!
* -{Šťastlivo,Šťastnô}- (/Šćastljivo,Sćastnuo!/) - Срећно!
* -{Dobrú noc}- (/Dobru noc!/) – Лаку Ноћ! * -{Dobrú noc}- (/Dobru noc!/) – Лаку Ноћ!
* -{Chýbeš mi!}- (/Hibeš mi!/) –Фалиш ми!
* -{Šťastlivo}- (/Šćastljivo!/) - Срећно! * -{Šťastné,Šťastno}- (/Šćastne,Šćastno/) - Срећно!
* -{Priatnô,Dobrú chuť!/}- (/Priatnuo,Dobru huć!/) - Пријатно!
* -{Chýbaš mi!}- (/Hibaš mi!/) –Фалиш ми! * -{Chýbeš mi!}- (/Hibeš mi!/) –Фалиш ми!
* -{Na zdravie}- (/Na zdravije! /) - Живели!
* -{Priatnô,Dobrú chuť!/}- (/Priatnuo,Dobru huć!/) - Пријатно! * -{Dobrú chuť!/}- (/Dobru huć!/) - Пријатно!
* -{Na zdravie }- (/Na zdravije!/) – На здравље!
* -{Na zdravie}- (/Na zdravije! /) - Живели! * -{Na zdravie}- (/Na zdravije! /) - Живели!
* -{Možnô}- (/Možnuo/) – Можда
* -{Na zdravie }- (/Na zdravije!/) – На здравље! * -{Na zdravie }- (/Na zdravije!/) – На здравље!
* -{No}- ((/No/) – Да!
* -{Možnô}- (/Možnuo/) – Можда * -{Možno}- (/Možno/) – Можда
* -{Ni}- (/Nji/) – Не!
* -{No}- ((/No/) – Да! * -{Áno}- ((/ano/) – Да!
* -{Viem }- (/Vijem/) – Знам
* -{Ni}- (/Nji/) – Не! * -{Nie}- (/Njije/) – Не!
* -{Ne viem}- (/Nje vijem/) – Не знам
* -{Viem }- (/Vijem/) – Знам * -{Viem }- (/Vijem/) – Знам
* -{Prepáč}- (//Prepač) – Извини!
* -{Ne viem}- (/Nje vijem/) – Не знам * -{Ne viem}- (/Nje vijem/) – Не знам
* -{Prosím vás }- (/Prosim vas/) – Молим вас!
* -{Prepáč}- (//Prepač) – Извини! * -{Prepáč}- (//Prepač) – Извини!
* -{Rozumiem}- (/Rozumijem/) –Разумем!
* -{Prosím vás }- (/Prosim vas/) – Молим вас! * -{Prosím vás }- (/Prosim vas/) – Молим вас!
* -{Ne rozumiem}- (/Nje rozumijem/) –Не разумем!
* -{Rozumiem}- (/Rozumijem/) –Разумем! * -{Rozumiem}- (/Rozumijem/) –Разумем!
* -{Zhovárate po slovenský?}- (/Zhovaraće po slovenski?/) – Причате словачки?
* -{Ne rozumiem}- (/Nje rozumijem/) –Не разумем! * -{Ne rozumiem}- (/Nje rozumijem/) –Не разумем!
* -{No,trocha}- (/No,troha/) – Да,мало
* -{Zhovárate po slovenský?}- (/Zhovaraće po slovenski?/) – Причате словачки? * -{Rozprávate po slovenský?}- (/Rozpravaće po slovenski?/) – Причате словачки?
* -{Ni,ne zhováram}- (/Nji,nje zhovaram/) – Не,не причам
* -{No,trocha}- (/No,troha/) – Да,мало * -{áno,trocha}- (/ano,troha/) – Да,мало
* -{Zhovárajte pomali prosím vás}- (/Zhovarajće pomalji prosim vas/) –Говорите спорије молим вас
* -{Ni,ne zhováram}- (/Nji,nje zhovaram/) – Не,не причам * -{Nie,ne rozprávam}- (/Njije,nje rozpravam/) – Не,не причам
* -{Ako sa povie,vraví}- (/Ako sa povije,vravi?../) – Како се каже?..
* -{Zhovárajte pomali prosím vás}-(/Zhovarajće pomalji prosim vas/)–Говорите спорије молим вас * -{Hovorte pomalšie prosím vás}-(/Hovorće pomalšije prosim
* -{Ďakujem!/Chvála!}- (/Đakujem!,Hvala!/) - Хвала!
vas/) –Говорите спорије молим вас
* -{Ďakujem velmo pekne!/Ďakujem velmi pekne!}- (/Đakujem velmo peknje!,Đakujem velmi pekne!/) –Хвала веома лепо!
* -{Ako sa povie,vraví}- (/Ako sa povije,vravi?../) – Како се каже?.. * -{Ako sa povie,vraví}-(/Ako sa povije,vravi?../)– Како се
* -{Ďakujem pekne/Ďakujem krásne}- (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лепо!
каже?..
* -{Nemate začo! /Nemaš na čom!}- (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) – Нема на чему!
* -{Ďakujem!/Chvála!}- (/Đakujem!,Hvala!/) - Хвала! * -{Ďakujem!}- (/Đakujem!/) - Хвала!
* -{Kcem ťa!/Milujem ťa!/Ľúbim ťa!}- (/Kcem ća!,Milujem ća!,Ljubim ća!/) - Волим те!
* -{Ďakujem velmo pekne!/Ďakujem velmi pekne!}-(/Đakujem velmo peknje!,Đakujem velmi pekne!/)–Хвала веома лепо! * -{Ďakujem veľmi pekne!}- (/Đakujem veljmi
* -{Kde je záchod/wc?}- (/Gđe je zahod/wc?/) - Где је вц?
peknje!/) –Хвала веома лепо!
* -{Chodievaš semka často?}- (/Hođijevaš semka často/) - Долазиш овамо често?
* -{Ďakujem pekne/Ďakujem krásne}- (/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/) –Хвала лeпо * -{Ďakujem pekne/Ďakujem krásne}-(/Đakujem peknje!,Đakujem krasnje!/)
* -{Kelko to koštuje?}- (/Kelko to koštuje/) - Колико то кошта?
–Хвала лепо!
* -{Vindi vonka/Zindi nuka}- (/Vinđi vonka,Zinđi nuka/) - Изађи напоље/Уђи унутра
* -{Nemate začo!/Nemaš na čom!}- (/Njemaš začo!,Njemaš na čom!/) – Нема на чему! * -{Nemáte začo/Nemáš na čom!/Nie je za čo!}-(/Njemaš začo!,Njemaš na čom!
* -{Chojte/Prídite}- (/Hojće,Priđiće/) – Идите/Дођите
/Njije je za čo!/) – Нема на чему!
* -{Chytro ozdrav!}- (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави!
* -{Kcem ťa!!}- (/Kcem ća!/) - Волим те! * -{Milujem ťa!/Ľúbim ťa!}- (/Milujem ća!,Ljubim ća!/) - Волим те!
* -{Nahaj ma}- (/Nahaj ma/)- Остави ме!
* -{Kde je záchod/wc?}- (/Gđe je zahod/wc?/) - Где је вц? * -{Kde je záchod/wc?}- (/Gđe je zahod/wc?/) - Где је вц?
* -{Nak sa páči!}- (/Nak sa pači!/)- Изволи!
* -{Chodievaš semka často?}- (/Hođijevaš semka často/) - Долазиш овамо често? * -{Chodíš sem často?}- (/Hođiš sem často/) - Долазиш овамо често?
* -{Pustite ma!/Pusťte ma!}- (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) - Пустите ме!
* -{Kelko to koštuje?}- (/Kelko to koštuje/) - Колико то кошта? * -{Koľko to stojí?}- (/Koljko to stoji/) - Колико то кошта?
* -{Odpustite mi!}- (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми!
* -{Vindi vonka/Zindi nuka}- (/Vinđi vonka,Zinđi nuka/) - Изађи напоље/Уђи унутра * -{Choďte preč,Poďte vnútra}-(/Choďće preč,Pođće vnutra/)-Изађи напоље/
* -{Šťastlivi Nový Rok!}- (/Šćastljivi Novi Rok!/) – Срећна Нова Година!
Уђи унутра
* -{Šťastlivie Vianoce!}- (/Šćastljivije Vijanoce!/) - Срећан Божић!
* -{Chojte/Prídite}- (/Hojće,Priđiće/) – Идите/Дођите * -{Choďte/Prídite}- (/Hođće,Priđiće/) – Идите/Дођите
* -{Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! }- (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) – Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
* -{Chytro ozdrav!}- (/Hitro ozdrav!/)- Брзо оздрави! * -{Rychlo uzdrav!}- (/Ryhlo uzdrav!/)- Брзо оздрави!
* -{Šťastlivá a Veselá Velká Noc!}- (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) – Срећан и Весео Ускрс!
* -{Nahaj ma}- (/Nahaj ma/)- Остави ме! * -{Nechaj ma}- (/Njehaj ma/)- Остави ме!
* -{Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!Šťastlivi roďemdán}- (/Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini,Šćastljivi rođemdan) -Срећан рођендан!
* -{Nak sa páči!}- (/Nak sa pači!/)- Изволи! * -{Nech sa páči!}- (/Njeh sa pači!/)- Изволи!
* -{Šťastlivie prazdniny/sviatky!}- (/Šćastljivije prazdnjini,svijatki/) – Срећни празници!
* -{Pustite ma!/Pusťte ma!}- (/Pusćiće ma!/Pusćće ma!) - Пустите ме! * -{Nechajte ma!}- (/Njehajće ma!/) - Пустите ме!
* -{Čestítam/Blahoželám!/Gratulujem!}- (Čestitam/Blahoželam!/Gratulujem!/!/) – Честитам!
* -{Odpustite mi!}- (/Odpusćiće mi! /) –Опростите ми! * -{Odpuste mi!}- (/Odpusće mi!/) –Опростите ми!
* -{S poštuvaniem,Moje poštuvanie}- (/S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije/) – С поштовањем ,Моје поштовање
* -{Šťastlivi Nový Rok!}- (/Šćastljivi Novi Rok!/) – Срећна Нова Година! * -{Šťastný Nový Rok!}- (/Šćastni Novi Rok!/) – Срећна Нова Година!
* -{Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňi/dosť}-(/Jeden,Edom jazik njigdi njije dovuoljnji/dosć/) – Један језик никада није довољан/доста
* -{Šťastlivie Vianoce!}- (/Šćastljivije Vijanoce!/) - Срећан Божић! * -{Šťastné Vianoce!}- (/Šćastne Vijanoce!/) - Срећан Божић!
* -{Veselá Štedrá Večer(Badňak) a Šťastlivie Vianoce! }- (/Vesela Šćedra Večer a Šćastljivije Vijanoce!/) – Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
* -{Veselá Štedrá Večer a Šťastné Vianoce! }- (/Vesela Šćedra Večer a
Šćastné Vijanoce!/) – Весело Бадње Вече(Бадњак) и Срећан Божић!
* -{Šťastlivá a Veselá Velká Noc!}- (/Šćastljiva a Vesela Velka Noc/) – Срећан и Весео Ускрс! * -{Šťastná a Veselá Veľká Noc!}- (/Šćastna a Vesela
Veljka Noc/) – Срећан и Весео Ускрс!
* -{Šťastlivi roďemdán!,Šťastlive narodeniny!,Šťastlivie narodeniny!}- (/Šćastljivi rođemdan,Šćastljive narođenjini,Šćastljivije narođenjini/) -Срећан рођендан
* -{Šťastné narodeniny}- (/Šćastne narođenjini/) -Срећан рођендан!
* -{Šťastlivie prazdniny/sviatky!}- (/Šćastljivije prazdnjini,svijatki/) – Срећни празници! * -{Šťastné prazdniny/sviatky!}- (/Šćastne prazdnjini,svijatki/–
Срећни празници!
* -{Čestítam!}- (/Čestitam!/) – Честитам! * -{Blahoželám!/Gratulujem!}- (/Blahoželam!/Gratulujem!/) –Честитам!
* -{S poštuvaniem,Moje poštuvanie}- (/S poštuvanjijem,Moje poštuvanjije/) – С поштовањем ,Моје поштовање
* -{S úctom/Môj rešpekt}- (/S uctom,Muoj rešpekt/) – C поштовањем ,Моје поштовање
* -{Eden/Edom jazyk nikda nije dovôľňi/dosť}-(/Jeden,Edom jazik njigda njije dovuoljnji/dosć/) – Један језик никада није довољан/доста
* -{Eden jazyk nikdy nie je dosť}-(/Jeden jazik njigdi njije je dosć/) – Један језик никада није довољан/доста
 
== Српске речи које се користе у говорном словачком језику у (АПВојводини), Републици Србији ==
Анониман корисник