Златни павиљон (роман) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Ред 1:
{{Cite web
{{Cite web|url=https://www.delfi.rs/knjige/10646_zlatni_paviljon_knjiga_delfi_knjizare.html|title=Златни павиљон|last=Мишима|first=Јукио|date=|website=Делфи|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date = 9. 8. 2018.}}
|url=https://www.delfi.rs/knjige/10646_zlatni_paviljon_knjiga_delfi_knjizare.html
{{Cite web|url=https://www.delfi.rs/knjige/10646_zlatni_paviljon_knjiga_delfi_knjizare.html|title = Златни павиљон|last=Мишима|first=Јукио|date=|website=Делфи|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date = 9. 8. 2018.}}
{{Infobox book| <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books -->
| name = Златни павиљон
Линија 17 ⟶ 19:
| english_pub_date = 1959
| media_type = Штампано([[Hardcover|Тврд повез]] и [[Меки повез]])
| pages = 247 pp247pp. (Тврд повез)
| id={{page|year=|id=ISBN 1-85715-169-0|pages=}}
| |isbn_note = (Тврд повез)
| oclc = 59908578
| preceded_by =
Линија 27 ⟶ 29:
'''Златни павиљон''' је роман јапанског аутора [[Јукио Мишима|Јукија Мишиме]]. Објављен је 1956. године и превео га је на енглески [[Иван Морис]] 1959. године.
 
Роман је делимично заснован на згариштима Златног павиљона, Зена, будистичког храма у [[Кјото|Кјотоу,]] од стране младог аколита 1950. године. Павиљон датира још од пре 1400. године и био је национални споменик који је избегао многа разарања током историје и пожар који је шокирао Јапан. Ово дело је засновано на стварном догађају из 1950. године. Роман описује сложено патолошко понашање и злочин из очаја, који је извршио један младић, студент зен-будизма за време припрема за свештенички позив у храму у Кјоту, ремек-делу будистичке архитектуре, старом више од петсто година. Будући свештеник – ружног лица и од детињства муцавац – патио је опседнут недостижном лепотом Златног павиљона. На ужас свих Јапанаца, двадесетједногодишњи Мизогучи, коме је лепота Златног павиљона била животни проблем, спалио је овај историјски споменик и будистичко светилиште, које је подигао велики шогун Ашикага Јошимуцу (1358–1408), војсковођа, естета и велики поклоник зенитизма. Јапанци су убрзо обновили Златни павиљон, своје национално благо, а Мишима је написао своје ремек-дело.<ref>{{Cite web|url=https://www.delfi.rs/knjige/10646_zlatni_paviljon_knjiga_delfi_knjizare.html|title = Златни павиљон|last=Мишима|first=Јукио|date=|website=Делфи|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date = 9. 8. 2018.}}</ref>
 
== Плот ==
Линија 39 ⟶ 41:
Током зиме 1944–5 године, Храм посећује пијани амерички војник и његова трудна јапанска девојка. Он гура своју девојку у снег и наређује Мизогучију да јој гњечи желудац, дајући му две кутије цигарета у замену за то. Мизогучи иде унутра и показује кутије оцу Досену, коме је главу обријао ђакон. Отац Досен му се захваљује и каже му да је изабран за стипендију на Универзитету Отани.
 
Кашиваги се хвали својом способношћу да заведе жене, тако што их наводи да се осећају лоше због њега. Он показује његову методу Мизогучију тако што се претвара испред девојке.
 
У пролеће 1948. године Кашиваги га посећује у храму и даје му поклон. Мизогучи га води у своју кућу и док он прича причу о Нансену и мачку, Кашиваги почиње да склапа аранжман и каже да га је девојка научила да прави [[Икебана|икебану]].
Линија 47 ⟶ 49:
 
=== Паљење павиљона ===
Коначно се сетио речи Ринзаироку: "Када упознате Буду, убијте Буду", и одлучио је да настави са својим планом. Улази у Кинкаку и пали бале. Трчи горе и покушава да уђе у павиљон, али врата су закључана. Чека на вратима два минута. Изненада осећајући да је славна смрт "одбила" њега, он се враћа из храма, гушећи се од дима, наставља да трчи и на брду под називом Хидари Даимоњи, на северу, баца арсен и нож, упали цигарету и гледа павиљон како гори.<ref>{{Cite book|title = Introduction. The Temple of the Golden Pavilion|last=Keene|first=Donald|publisher=Everyman's Library|year=1994|id=ISBN 1-85715-169-0|location=London|pages=pp. ix}}</ref>
 
== Ликови ==
Линија 70 ⟶ 72:
* На кинеском се то зове Лињи-лу, Запис Лињија
* Мумонкан (無門 關, "The Gateless Gate", 1228)
* О злочинима и кажњавању, од Чезаре, Бекариа (странаpp. 9)
 
=== Алузије на историју, географију и актуелну науку ===