Златни павиљон (роман) — разлика између измена

Дотеран увод и додате категорије
м (Разне исправке)
(Дотеран увод и додате категорије)
{{Инфокутија Књига
{{Cite web
| ијекавица =
|url=https://www.delfi.rs/knjige/10646_zlatni_paviljon_knjiga_delfi_knjizare.html
| ширина_инфокутије =
|title = Златни павиљон|last=Мишима|first=Јукио|date=|website=Делфи|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date = 9. 8. 2018.}}
| име =
{{Infobox book| <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books -->
| nameслика = Златни павиљон =
| величина_слике =
| title_orig = Kinkakuji ''金閣寺'
| алт =
| translator = [[Иван Морис]]
| imageруб = File:Kinkaku3394.jpg
| captionбез_корица = Слика храма =
| authorопис = [[Јукио Мишима]] =
| оригинални_наслов = 金閣寺 Kinkaku-ji
| illustrator =
| радни_наслов =
| cover_artist =
| аутор = [[Јукио Мишима]]
| country = Јапан
| уредник =
| language = Јапански<br />Енглески
| series читалац_аудија =
| genreилустратор =
| дизајнер_корица =
| publisher = [[Шинкоша]]
| countryземља = [[Јапан]]
| release_date = [[1956 у литератури|1956]]
| језик = [[јапански језик|јапански]]
| english_pub_date = 1959
| оригинал_јез_код =
| media_type = Штампано([[Hardcover|Тврд повез]] и [[Меки повез]])
| жанр = роман
|pages=247pp. (Тврд повез)
| тема =
| id={{page|year=|id=ISBN 1-85715-169-0|pages=}}
| место_и_време_радње =
| |isbn_note = (Тврд повез)
| oclcиздавање = 59908578[[1956]]
| број_издања =
| preceded_by =
| број_страница =
| followed_by =
| тип_медија =
| серија =
| серијал =
| преводилац =[[Дејан Разић]]
| издавање_на_српском =
| ISBN =
| ISBN_напомена =
| OCLC =
| DDC =
| LCC =
| награде =
| претходник =
| наследник =
| изворни_Викизворник =
| Викизворник =
| веб-сајт =
| фусноте =
}}
'''Златни павиљон''' је({{jez-jap|金閣寺 Kinkaku-ji}}) роман je јапанског ауторакњижевника [[Јукио Мишима|Јукија Мишиме]]. Објављен је [[1956]]. године. иРоман превеоспада гау јеМишимина нанајпознатија енглескии [[Иваннајуспешнија Морис]] 1959. годинеостварења.
 
Роман приказује сложено патолошко стање Мизогућија, студента [[Зен будизам|зен будизма]], за време његових припрема за свештенички позив у храму [[Кинкаку-ђи|Златни павиљон]] у [[Кјото]]у. Мизогићи, ружан и муцав од детињства, временом почиње да гаји настрану љубомору према складном и недостижно лепом храму. Заплет романа је делимично заснован на истинитом догађају када је Хајаши Шокен, двадесетодвогодидшњи студент Одсека за кинески језик, намерно подметнуо пожар у храму [[Кинкаку-ђи]], храму из 14. века и ремек-делу будистичке архитектуре, који има статус јапанског националног блага. Роман је на српски језик превео [[Дејан Разић]].
'''Златни павиљон''' је роман јапанског аутора [[Јукио Мишима|Јукија Мишиме]]. Објављен је 1956. године и превео га је на енглески [[Иван Морис]] 1959. године.
== Заплет ==
 
{{Упозорење}}
Роман је делимично заснован на згариштима Златног павиљона, Зена, будистичког храма у [[Кјото|Кјотоу,]] од стране младог аколита 1950. године. Павиљон датира још од пре 1400. године и био је национални споменик који је избегао многа разарања током историје и пожар који је шокирао Јапан. Ово дело је засновано на стварном догађају из 1950. године. Роман описује сложено патолошко понашање и злочин из очаја, који је извршио један младић, студент зен-будизма за време припрема за свештенички позив у храму у Кјоту, ремек-делу будистичке архитектуре, старом више од петсто година. Будући свештеник – ружног лица и од детињства муцавац – патио је опседнут недостижном лепотом Златног павиљона. На ужас свих Јапанаца, двадесетједногодишњи Мизогучи, коме је лепота Златног павиљона била животни проблем, спалио је овај историјски споменик и будистичко светилиште, које је подигао велики шогун Ашикага Јошимуцу (1358–1408), војсковођа, естета и велики поклоник зенитизма. Јапанци су убрзо обновили Златни павиљон, своје национално благо, а Мишима је написао своје ремек-дело.<ref>{{Cite web|url=https://www.delfi.rs/knjige/10646_zlatni_paviljon_knjiga_delfi_knjizare.html|title = Златни павиљон|last=Мишима|first=Јукио|date=|website=Делфи|archive-url=|archive-date=|dead-url=|access-date = 9. 8. 2018.}}</ref>
 
== Плот ==
 
=== Детињство ===
Главни јунак МизогучиМизогући је син будистичког свештеника који болује од туберкулозе, живи и ради на удаљеном Кејпу Нариу, на северној обали [[Хоншу|Хоншуа.]] Током детињства живео је са ујаком у селу Шираку (師楽), близу Маизируа. Током детињства, отац га је уверавао да је Златни павиљон најлепша грађевина на свету, ите храму и онхрам постаје објекат његове маште. ГлупиУсамљени дечак, из сиромашне породице, без пријатеља, почиње да машта о храму. Када се поморски кадет, који је посетио његову школу нашалио са њим, он му уништава ствари. Почиње да мрзи комшиницу Уико и након што је њен дечко, десничар, убије, због издаје, Мизогучи је уверен да је његовоњегова проклетствоклетва испуњеноиспуњена.
 
Његов болесни отац га први пут води у Златни павиљон, у пролеће 1944. године и упознајетамо га упознаје са главним Таиамом Досеном. Након смрти његовог оца, Мизогучи постаје аколит у храму. Његов пријатељ Кашиваги иде у средњу школу Ринзаи Академије, ради у фабрици и фасциниран је идејом да ће златни павиљон неизбежно бити спаљен до темеља.
 
=== Пријатељство са Кашивагијем ===
Име аколита је било Хајаши Јокен, а шогун је био Мураками Јикаи. Проститутка се звала Хеиа Теруко. Хајашијева мајка се бацила под воз убрзо након догађаја. Његова казна је смањена због шизофреније; пуштен је 29. септембра 1955. године, исте године када је почела обнова и умро је у марту 1956. године.. Цртежи у унутрашњости павиљона су обновљени много касније; чак и златни лист који је нестао пре 1950. године је замењен.
 
Мишима је сакупио информације које је могао, чак је и посетио ХајашиХајашија у затвору и као резултат роман прати стварну ситуацију.
 
== Филмска, телевизијска и позоришна адаптација ==
* Ењо ( "Пожар", 1958), режирао га је Кон Ичигава, био је најбоље критички оцењен филм који је сниман по Мишимином роману.
* Кинкаку-ји (1976), режија Јоики Табакаши
* Одломак из књиге је адапатиран у једну епизоду у биографском филму о Мишимином животу „[[Мишима: Живот у четири поглавља|Мишима Живот у четири поглавља]]”
* Књига је била базирана на три Мишимина романа, адаптацију је радио Паул Шрадер за епизоде у свом филму Мишима: Живот у 4 епизоде (1985).
 
==== Остало ====
* [https://www.imdb.com/title/tt0051584/ IMBd]
* Discussion of a translation error and picture of a scene from the [http://traveljapanblog.com/wordpress/2008/10/shirahebizuka/ book]
{{портал|Књижевност}}
 
[[Категорија:Романи 1956.]]
[[Категорија:Јапанска књижевност]]