Ава — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Autobot (разговор | доприноси)
м Разне исправке
Autobot (разговор | доприноси)
м Робот: обликовање ISBN-а
Ред 3:
== Исусова употреба израза ==
 
[[Исус]] је Бога називао Аба, што на арамејском значи „Отац“.<ref name="Kembridž">Kembridžova ilustrovana istorija religije (str. 232-236), Stylos, Novi Sad. {{page|year=2006|id=ISBN 978-86-7473-281-X6|pages=}}</ref> Исус је под речју отац по правилу мислио на небеског оца, односно на [[Бог]]а. Она је чак изричито саветовао својим ученицима да тај израз не употребљавају ни за кога од људи.
 
{{цитат3|И оцем не зовите никога на земљи; јер је у вас један Отац који је на небесима.<ref>Еванђеље по Матеју, глава 23:9 (превод Вука Караџића)</ref>|[[Исус]]}}
Преузето из „https://sr.wikipedia.org/wiki/Ава