Санскрт (језик) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
.
.
Ред 37:
{{TOC limit|limit=3}}
 
== Етимологија и номенклатура ==
==Etymology and nomenclature==
{{multiple image
| align = right
Ред 44:
| image1 = Sanskrit Manuscript Wellcome L0070805.jpg
| image2 = Text of colophon from Sanskrit Manuscript on medicine Wellcome L0015319.jpg
| footer = Историјски санскритски рукописи: верски текст (врх) и медицински текст.
| footer = Historic Sanskrit manuscripts: a religious text (top), and a medical text.
}}
The Sanskrit [[Attributive verb#English|verbal adjective]] ''{{IAST|sáṃskṛta-}}'' is a compound word consisting of ''sams'' (together, good, well, perfected) and ''krta-'' (made, formed, work).<ref name="StevensonWaite2011">{{harvnb|Angus Stevenson|Maurice Waite|2011|p=1275}}</ref>{{sfn|Shlomo Biderman|2008|p=90}} It connotes a work that has been "well prepared, pure and perfect, polished, sacred".{{sfn|Will Durant|1963|p=406}}<ref>{{cite book|author=Sir Monier Monier-Williams|title=A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages|url=https://books.google.com/books?id=zUezTfym7CAC |year=2005|publisher=Motilal Banarsidass |isbn=978-81-208-3105-6|page=1120}}</ref>{{sfn|Louis Renou|Jagbans Kishore Balbir|2004| pp=1-2}} According to Biderman, the perfection contextually being referred to in the etymological origins of the word is its tonal qualities, rather than semantic. Sound and oral transmission were highly valued quality in ancient India, and its sages refined the alphabet, the structure of words and its exacting grammar into a "collection of sounds, a kind of sublime musical mold", states Biderman, as an integral language they called Sanskrit.{{sfn|Shlomo Biderman|2008|p=90}} From late Vedic period onwards, state Annette Wilke and Oliver Moebus, resonating sound and its musical foundations attracted an "exceptionally large amount of linguistic, philosophical and religious literature" in India. The sound was visualized as "pervading all creation", another representation of the world itself, the "mysterious magnum" of the Hindu thought. The search for perfection in thought and of salvation was one of the dimensions of sacred sound, and the common thread to weave all ideas and inspirations became the quest for what the ancient Indians believed to be a perfect language, the "phonocentric episteme" of Sanskrit.<ref name="WilkeMoebus2011p62">{{cite book|author1=Annette Wilke|author2=Oliver Moebus|title=Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism|url=https://books.google.com/books?id=9wmYz_OtZ_gC |year=2011|publisher=Walter de Gruyter|isbn=978-3-11-024003-0|pages=62–66 with footnotes}}</ref>{{sfn|Guy L. Beck|2006|pp=117–123}}
 
Санскрит [[Attributive verb#English|глаголски придев]] ''{{IAST|sáṃskṛta-}}'' је сложена реч која се састоји од -{''sams''}- (заједно, добро, ваљано, перфектно) и -{''krta-''}- (направљен, формиран, рад).<ref name="StevensonWaite2011">{{harvnb|Angus Stevenson|Maurice Waite|2011|p=1275}}</ref>{{sfn|Shlomo Biderman|2008|p=90}} То означава дело које је „добро припремљено, чисто и савршено, полирано, свето”.{{sfn|Will Durant|1963|p=406}}<ref>{{cite book|author=Sir Monier Monier-Williams|title=A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged with Special Reference to Cognate Indo-European Languages|url=https://books.google.com/books?id=zUezTfym7CAC |year=2005|publisher=Motilal Banarsidass |isbn=978-81-208-3105-6|page=1120}}</ref>{{sfn|Louis Renou|Jagbans Kishore Balbir|2004| pp=1-2}} Према Бидерману, савршенство које се контекстуално спомиње у етимолошком корену ове речи је њен тонални квалитет, пре него семантика. Звучни и орални пренос су били високо цењени квалитет у древној Индији, а њихови мудраци су пречишћавали абецеду, структуру речи и строгу граматику језика у „колекцију звукова, неку врсту узвишеног музичког калупа”, каже Бидерман, као интегрални језик који су они звали Санскрит.{{sfn|Shlomo Biderman|2008|p=90}} Од касног [[Ведска цивилизација|Ведског]] периода на даље, наводе Анет Вилке и Оливер Моебус, резонантни звук и његове музичке основе привукли су „изузетно велику количину лингвистичке, филозофске и верске литературе” у Индији. Звук је визуализован као „прожимајући сву креацију”, још једну репрезентацију самог света, „мистериозни магнум” хиндуистичке мисли. Потрага за савршеношћу у размишљању и спасењу била је једна од димензија светог звука, и заједничка нит за повезивање свих идеја и инспирација постала је потрага за оним што су древни Индијци сматрали савршеним језиком, „фоноцентричним епистемом” санскрита.<ref name="WilkeMoebus2011p62">{{cite book|author1=Annette Wilke|author2=Oliver Moebus|title=Sound and Communication: An Aesthetic Cultural History of Sanskrit Hinduism|url=https://books.google.com/books?id=9wmYz_OtZ_gC |year=2011|publisher=Walter de Gruyter|isbn=978-3-11-024003-0|pages=62–66 with footnotes}}</ref>{{sfn|Guy L. Beck|2006|pp=117–123}}
Sanskrit as a language competed with numerous less exact vernacular Indian languages called Prakritic languages (''{{IAST|[[Prakrit|prākṛta]]-}}''). The term ''prakrta'' literally means "original, natural, normal, artless", states Franklin Southworth.<ref name="Southworth2004">{{citation|last=Southworth|first=Franklin|title=Linguistic Archaeology of South Asia|url=https://books.google.com/books?id=hTwuFUW5aEgC&pg=PA45|year=2004|publisher=Routledge|isbn=978-1-134-31777-6|page=45}}</ref> The relationship between Prakrit and Sanskrit is found in the Indian texts dated to the 1st millennium CE. Patanjali acknowledged that Prakrit is the first language, one instinctively adopted by every child with all its imperfections and later leads to the problems of interpretation and misunderstanding. The purifying structure of the Sanskrit language removes these imperfections. The early Sanskrit grammarian Dandin states, for example, that much in the Prakrit languages is etymologically rooted in Sanskrit but involve "loss of sounds" and corruptions that result from a "disregard of the grammar". Dandin acknowledged that there are words and confusing structures in Prakrit that thrive independent of Sanskrit. This view is found in the writing of Bharata Muni, the author of the ancient ''[[Natyasastra]]'' text. The early Jain scholar Namisadhu acknowledged the difference, but disagreed that the Prakrit language was a corruption of Sanskrit. Namisadhu stated that the Prakrit language was the ''purvam'' (came before, origin) and they came naturally to women and children, that Sanskrit was a refinement of the Prakrit through a "purification by grammar".<ref name="KleinJoseph2017p318">{{cite book|author1=Jared Klein|author2=Brian Joseph|author3=Matthias Fritz|title=Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook|url=https://books.google.com/books?id=cQA2DwAAQBAJ |year=2017|publisher=Walter De Gruyter|isbn=978-3-11-026128-8|pages=318–320}}</ref>
 
Санскрит као језик се такмичио са бројним мање прецизним домаћим индијским језицима званим пракритни језици (''{{IAST|[[Prakrit|prākṛta]]-}}''). Термин -{''prakrta''}- дословно значи „оригиналан, природан, нормалан, неизвештачен”, наводи Франклин Саутворт.<ref name="Southworth2004">{{citation|last=Southworth|first=Franklin|title=Linguistic Archaeology of South Asia|url=https://books.google.com/books?id=hTwuFUW5aEgC&pg=PA45|year=2004|publisher=Routledge|isbn=978-1-134-31777-6|page=45}}</ref> Однос између пракрите и санскрита се може докучити из индијски текстова из првог миленијума ове ере. Патањали је потврдио да је пракрит први језик, који инстинктивно прихвата свако дете са свим несавршеностима и да касније доводи до интерпретационих проблема и неспоразума. Прочишћавајућа структура санскртског језика уклања ове несавршености. Рани санскритски граматичар Дандин тврди, на пример, да је много тога у пракритским језицима етимолошки укорењено на санскриту, али долази до „губитка звукова” и корупција које произлазе из „занемаривања граматике”. Дандин је напоменуо и да постоје речи и збуњујуће структуре у пракриту које су широко кориштене независно од санскрита. Ово гледиште се налази у писању Барата Мунија, аутора древног текста „[[Natyasastra|Натјасастра]]”. Рани [[Ђаинизам|ђаинистички]] учењак Намисаду је потврдио разлику, али се није сложио да је језик пракрита корупција санскрита. Намисаду је сматрао да је пракритски језик био -{''purvam''}- (да је дошао раније), док је санскрт био рафинирана верзија пракритаа створена путем „пречишћавања граматике”.<ref name="KleinJoseph2017p318">{{cite book|author1=Jared Klein|author2=Brian Joseph|author3=Matthias Fritz|title=Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics: An International Handbook|url=https://books.google.com/books?id=cQA2DwAAQBAJ |year=2017|publisher=Walter De Gruyter|isbn=978-3-11-026128-8|pages=318–320}}</ref>
 
== Порекло ==