Есперанто (језик) — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м ciscenje mrtvih referenci |
м Разне исправке |
||
Ред 3:
| изворноиме={{lang|eo|Esperanto}}
| слика = Flag of Esperanto.svg
| опис_слике
| створитељ= [[Лудвик Лазар Заменхоф|Лудвиг Лазар Заменхоф]]
| датум = 1887.
| употреба = [[интернационалан помоћни језик]]
| број = матерњи: 200 до 2000 (1996)<ref name="Corsetti2004">{{cite journal
| пор2 = [[интернационалан помоћни језик]]
|posteriori = Вокабулар је преузет из [[романски језици|романских]] и [[Германски језици|германских језика]]; Фонологија преузета из [[словенски језици|словенских језика]]
Ред 32:
|deadurl = yes
|df =
}}</ref><ref>{{cite web|title
Назив „есперанто“ потиче од псеудонима под којим је „''Прва књига есперанта''“ објављена:Доктор Есперанто — неко ко се нада да ће овај језик постати међународни (помоћни) језик свих људи.
Ред 39:
[[Датотека:Unua Libro.jpg|мини|Први уџбеник есперанта који је написао Л. Л. Заменхоф.]]
Први уџбеник есперанта објавио је [[1887]]. године у [[Варшава|Варшави]] [[Пољска|пољски]] лекар [[Лудвик Лазар Заменхоф|Лазар Лудвиг Заменхоф]] (1859—1917) под [[псеудоним]]ом "Др. Есперанто" (лекар који се нада), што је касније постало и име самог језика.<ref name="EspMov181"/><ref>{{cite web
Говорна заједница есперанта постоји већ више од стотину година, а чине је бројни говорници и симпатизери окупљени у хиљадама клубова, група, удружења, струковних и националних савеза на свим [[континент]]има.<ref name="BahaiEnc368"/><ref name="countries-speakers-uea">{{cite web|url=http://uea.org/info/en/kio_estas_uea|title = Universala Esperanto-Asocio: Kio estas UEA?|publisher=Uea.org |accessdate = 14. 1. 2015}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.pasportaservo.org/monda-mapo|title=User locations|website=Pasporta Servo|accessdate=6. 1. 2014|archive-url=https://web.archive.org/web/20131115144559/http://www.pasportaservo.org/monda-mapo|archive-date=15. 11. 2013|dead-url=yes|df=}}</ref>
Ред 216:
Есперанто није секундарни званични језик било које признате земље. Почетком 20. века су постојали планови за формирање државе [[Неутрални Мореснет]] као прве Есперанто државе на свету. Фебруара 2013 је формирана [[Аваз]] петиција за усвајање Есперанта као једног од званичних језика Европске уније.<ref>{{cite web|url=http://www.avaaz.org/en/petition/Esperanto_langue_officielle_de_lUE/|title = Esperanto, an official language of the European Union, now!|work=Avaaz|accessdate = 14. 1. 2015}}</ref>
Америчка армија је објавила књигу фраза у Есперанту,<ref>{{cite web|url=http://www.kafejo.com/lingvoj/auxlangs/eo/maneuver/ |title = ''The Maneuver Enemy'' website |publisher=Kafejo.com |date
Есперанто је радни језик неколико непрофитних међународних организација као што су ''{{lang|eo|[[Sennacieca Asocio Tutmonda]]}}'', левичарска културолошка асоцијација, или -{[[E@I|Education@Internet]]}-, која се развила из Есперанто организације; већина других су организације специфичне за Есперанто. Највећа међу њима је Светски есперантски савез. Есперанто је такође један од првих вештачких језика који су коришћени у универзитетским предавањима ([[Akademio Internacia de la Sciencoj San Marino|Интернационална академија наука у Сан Марину]]).<ref name=ais>{{cite web|url=http://www.ais-sanmarino.org/ |title = Akademio Internacia de la Sciencoj (AIS) San-Marino |publisher=Ais-sanmarino.org |accessdate
Сви лични документи које издаје [[Светски сервисни ауторитет]], укљућујући [[светски пасош]], су написани у Есперанту, заједно са Енглеским, Француским, Шпанским, Руским, Арапским, и Кинеским.<ref>{{cite web|url=http://worldservice.org/doc.html|title = World Government Documents (Personal)|publisher=Worldservice.org|accessdate = 14. 1. 2015}}</ref>
Ред 240:
Већина говорника Есперанта научи језик путем [[Самообразовање|самосталног учења]], онлајн туторијала, и кореспондантских курсева које предају волонтери. Задњих година су постали популарни бесплатни вебсајтови за подучавање, попут -{''{{lang|eo|[[lernu!]]}}''}-.
Есперанто настава су понекад доступна у школама, укључујући четири основне школе у пилот-пројекту под надзором [[University of Manchester|универзита у Манчестеру]], и судећи по једном извору на 69 универзитета.<ref>{{cite web
Више образовних радника је проценило да се Есперанто може научити улажући од једне четвртине до једне дванаестине количне времена неопходног за друге језике.<ref>{{cite web|url=http://esperanto-usa.org/?q=node/77 |title = Is Esperanto four times easier to learn? |publisher=Esperanto-USA |accessdate
Институт за кибернетичку педагогију у Падерборну (Немачка) је упоредио дужине периода учења које су неопхоне средњошколским ученицима чије је матерњи језик Француски да би достигли упоредиве стандардне нивое у Есперанту, Енглеском, Немачком, и Италијанском.<ref>Flochon, Bruno, 2000, « {{lang|fr|L'espéranto}} », in Gauthier, Guy (ed.) ''{{lang|fr|Langues: une guerre à mort, Panoramiques.}}'' 4e trim. 48: 89–95. Cited in François Grin, [http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics/054000678/index.shtml ''L'enseignement des langues étrangères comme politique publique''] (French)</ref> Резултати су:
Ред 274:
== Литература ==
* {{Cite book
* {{Cite book
* {{Cite book
|author = Peter Glover Forster
|publisher = Walter de Gruyter
Ред 287:
* [http://learn101.org/esperanto.php Esperanto Lessons]. Including the alphabet, adjectives, nouns, plural, gender, numbers, phrases, grammar, vocabulary, verbs, exam, audio, and translation.
* Auld, William. ''La Fenomeno Esperanto'' ("The Esperanto Phenomenon"). Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1988.
* {{Cite book
* DeSoto, Clinton (1936). ''200 Meters and Down''. West Hartford, Connecticut, US: American Radio Relay League. стр. 92.
* Crystal, David, article "Esperanto" in ''The New Penguin Encyclopedia'', Penguin Books, 2002.
* {{cite book|ref=
* Michael Everson. {{PDFlink|[http://www.evertype.com/alphabets/esperanto.pdf The Alphabets of Europe: Esperanto]|25.4 KB}}. Evertype, 2001.
* {{Cite book
* {{cite book|ref=
* Harlow, Don. [https://web.archive.org/web/20070202034405/http://donh.best.vwh.net/Esperanto/eaccess/eaccess.book.html The Esperanto Book]. Self-published on the web (1995–96).
* Okrent, Arika. [http://inthelandofinventedlanguages.com In the Land of Invented Languages].
* John C. Wells. ''Lingvistikaj aspektoj de Esperanto'' ("Linguistic aspects of Esperanto"). Second edition. Rotterdam: Universala Esperanto-Asocio, 1989.
* Zamenhof, Ludovic Lazarus, ''[http://genekeyes.com/Dr_Esperanto.html Dr. Esperanto's International Language: Introduction & Complete Grammar]'' The original 1887 ''Unua Libro'', English translation by Richard H. Geoghegan; HTML online version 2006. Print edition (2007) also available from [http://www.esperanto-usa.org ELNA] or [http://www.uea.org UEA].
* {{citation|title = The Decline and Fall of Esperanto|
* {{citation|last=Blanke|first=Detlev|title = Internationale Plansprachen. Eine Einführung. (= Sammlung Akademie-Verlag. 34, Sprache)|publisher=Akademie-Verlag|location=Berlin|year=1985|issn=0138-550X}}. стр. 219–292 (Kapitel 4: Esperanto) und pp. 337–367 (Kapitel 6: Bibliografie, 6.3.12–6.3.22)
* {{Cite book
* {{Cite book
* {{Cite book
* Hans-Dieter Kuhn: ''Die Plansprachen Volapük und Esperanto in Konstanz. Geschichte und lokale Ereignisse''; Hartung-Gorre Verlag Konstanz. {{page|year=2010|isbn=978-3-86628-357-2 |pages=}}
* {{Cite book
* {{Cite book
* {{Cite book
* {{Cite book
* {{Cite book
* {{citation|author=Eckhard Bick u. a.|title = Tesi, la testudo|publisher=EsperantoLand|location=Berlin|year=2006|id=}}
* {{Cite book
* {{citation|last=Göhl|first=Hermann|title = Ausführliche Sprachlehre des Esperanto|comment=Eine sehr detaillierte Darstellung der Struktur des Esperantos, der 2. Nachdruck der Auflage von 1932|publisher=Esperanto-Verband im Kulturbund der DDR|location=Berlin (Ost)|year=1989}}
* {{citation|author=Arthur Degen, Kun bildoj de Ernst Kutzer |title = ''Esperanto Lernolibro por popollernejoj''|publisher=Ferdinand Hirt&Sohn|location=Leipzig|year=1930}}
|