Бајке браће Грим — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
мНема описа измене |
м Разне исправке; козметичке измене |
||
Ред 28:
|id=
}}
'''Бајке браће Грим''' представљају збирку [[Немачка|немачких]] [[народне бајке|народних бајки]] које су сакупили и записали браћа [[Јакоб Грим|Јакоб]] и [[Вилхелм Грим]]. Прва збирка, “Дечје и домаће бајке” ([[Немачки језик|нем]]. ''Kinder- und Hausmärchen''), објављене у три тома (I – III, 1812 – 1822).<ref name="Књижевност 2">{{harvnb|књижевност 2|1979|p=103}}</ref> Збирка садржи више од 200 бајки, народних прича и пошалица – народно благо забележено према усменом предању.<ref name="Књижевност">{{harvnb|Жмегач|1986|p=102}}</ref> Током протеклих векова бајке браће Грим имале су небројана издања и преведене су са немачког на велики број светских језика. Поред Лутерове верзије Библије, "Дечје и кућне бајке" сматрају се за најпознатије дело [[Немачка књижевност|немачке књижевности]].<ref name="Вечерње Новости">{{cite journal
Осим бајки ову збирку чине и [[Мит|митови]], [[Нордијска митологија|нордијске]] [[Сага (књижевност)|саге]], [[Легенда|легенде]], разни видови [[Усмена књижевност|усмене народне књижевности]], [[Басна|приче о животињама]], поучне приче. Имали су изузетан утицај на сакупљаче народне усмене књижевности, па и на [[Вук Стефановић Караџић|Вука Стефановића Караџића]].<ref name="Вечерње Новости" />
Ред 36:
Заступајући уверења књижевних стваралаца у периоду [[Романтизам (књижевност)|романтизма]] да се бајкама и причама, као облицима народне књижевности, осликава народни дух браћа Грим су, у теорији, тежили да дочарају аутентични стил којим су бајке причане. Међутим, у пракси су често давали маха сопственој приповедачкој машти, па су касније, у Вилхелмовој [[Редакција|редакцији]], текстови прилично измењени. Наивној нарацији народног приповедача додати су описни елементи, живописне појединости, мотиви из других извора, а јаче је наглашена логичка мотивација.<ref name="Књижевност" /> На тај начин створили су посебан прозни стил бајки, што спада у најзначајнија достигнућа романтике. Браћа Грим врло су пажљиво сакупљали и одабирали бајке и упоређивали различите варијанте, чиме су утемељили нову научну дисциплину – истраживање бајки.<ref name="Књижевност 2" />
Мада је њихова прва књига насловљена "Дечје и кућне бајке", она није писана за децу. Браћа су свој рад сматрала научним, а те приче су, по њиховој првобитној замисли, требало да се користе за академске студије, па је њихов садржај био намењен одраслима. Зато су ове прве, оригиналне бајке биле пуне суровости, убистава, насиља и злостављања деце и одраслих.<ref name="b92">{{cite news
Од првог издања, штампаног у 900 примерака, па до пред крај живота браће Грим, односно у периоду од 1812. до 1964. године "Дечје и кућне бајке" су објављене 17 пута. Браћа Грим су желели по сваку цену да сачувају оно што се преносило кроз генерације и цензурисали су их успут, по потреби. Како су бајке постајале конзервативније, бивале су све популарније.<ref name="Вечерње Новости" />
Ред 42:
== Забрањене бајке ==
[[Датотека:Märchenbrunnen Steinau an der Straße - Säule.JPG|150px|мини|лево|Фонтана бајки у немачком округу [[Штајнау ан дер Штрасе]], у савезној држави [[Хесен]], посвећена браћи Грим који су ту живели од 1791. до 1796. године. Изграђена је 1985. године.]]
У време [[Трећи рајх|Трећег рајха]], бајке браће Грим коришћене су за подстицање национализма. Зато су по завршетку [[Други светски рат|Другог светског рата]] бајке биле забрањене у немачким школама, под изговором да је у њима пронађен корен [[Нацизам|нацизма]]. Британски мајор Ти Џеј Леонард тврдио је да су оне помогле да Немци своју децу науче "разним врстама варваризама" и олакшали им да се уклопе у улогу егзекутора, док је
За време "прогона" књиге из немачких учионица и вртића приче браће Грим нашле су своје место у Холивуду, у популарним цртаним филмовима [[Волт Дизни стјудиос|Волта Дизнија]]. Године 1970. у Немачкој су уврштене у школску лектиру.<ref name="Вечерње Новости" />
Ред 63:
* [[Златна гуска]]
* [[Златокоса (бајка браће Грим)|Златокоса]]
* [[Краљ жаба]]
* [[Ивица и Марица]]
* [[Сточићу, постави се]]
* Братац и сестрица
* Вила Перка
*
* [[Успавана лепотица (бајка браће грим)|Успавана лепотица (Трнова Ружица)]]
{{refend}}
Ред 80:
== Литература ==
* {{
* {{
== Спољашње везе ==
{{portal|Књижевност|Немачка}}
{{commonscat|Grimm's Fairy Tales}}
* {{cite web
* {{cite web
[[Категорија:Бајке браће Грим]]
|