Француски језик — разлика између измена

м
harvardski nacin citiranja
(Спашавам 4 извора и означавам 0 мртвим. #IABot (v2.0beta9) (Ранко Николић))
м (harvardski nacin citiranja)
| author = European Commission
| url = http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_386_en.pdf
| pages = 5
| accessdate = 7. 9. 2014 | date = 2012}}</ref>
 
По [[Устав Фрнацуске|уставу Француске]], француски је био службени језик републике од 1992<ref>{{fr icon}} -{[http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=50 Loi constitutionnelle 1992] {{Wayback|url=http://www.languefrancaise.net/dossiers/dossiers.php?id_dossier=50 |date=20080430182017 }} – {{lang|fr|C'est à la loi constitutionnelle du 25 juin 1992, rédigée dans le cadre de l'intégration européenne, que l'on doit la première déclaration de principe sur le français, langue de la République.}}}-</ref> (мада га је [[uredba Villers-Cotterêts|уредба Вилер-Котре]] учинила мандаторним у правним документима 1539. године). [[Француска]] прописује коришћење француског у службеним владиним публикацијама, јавном [[образовање|образовању]], изузев у специјалним случајевима (иако се те одредбе често игноришу), и правним [[уговор]]има; [[Реклама|огласи]] морају да садрже превод страних речи.
 
У [[Белгија|Белгији]], француски је званични језик у [[Валонија|Валонији]] (изузев дела [[Источни кантони|Источних кантона]], у којима се говори [[Немачки језик|немачки]]) и један од два званична језика — упоредо са [[Холандски језик|холандским]] — региона главног града [[Брисел]]а, где га говори већина становништва често као примарни језик.<ref name=philippevanparijs>{{Cite journal| title = Belgium's new linguistic challenge| author= Van Parijs, Philippe | journal=KVS Express (supplement to newspaper De Morgen) March–April 2006 | publisher = republished by the Belgian Federal Government Service (ministry) of Economy – Directorate–general Statistics Belgium | url = http://www.statbel.fgov.be/studies/ac699_en.pdf | format = pdf | accessdate = 5. 5. 2007| pages = 34–36}} – -{The linguistic situation in Belgium (and in particular various estimations of the population speaking French and Dutch in Brussels) is discussed in detail.}-</ref>
 
Француски је један од четири службена језика [[Швајцарска|Швајцарске]] (заједно са [[Немачки језик|немачким]], [[Италијански језик|италијанским]] и [[романш]]ким) и говори се у западном делу Швајцарске званом ''[[Романдија]]'', у коме је [[Женева]] највећи град. Језичке поделе у Швајцарској се не подударају са политичким поделама и неки [[Кантони Швајцарске|кантони]] имају билингуални статус, на пример градови попут Биел/Биенне или кантони, као што је Валаис-Фрибоург-Берне. Френцуски је матерњи језик за око 20% швајцарској становништва, а говори га 50,4 %<ref>{{Cite book | url = http://books.google.com/?id=abit8Yd6J-cC&pg=PA92&lpg=PA92&dq=%22connaissance+du+francais+en+suisse%22#v=onepage&q&f=false | title = Le français et les langues ... – Google Books | publisher = Books.google.com | year = 2007| accessdate = 10. 9. 2010 | isbn = 978-2-87747-881-6| pages = }}</ref> популације.
 
== Историја ==
== Литература ==
{{refbegin|30em}}
* {{cite book| author = -{Nadeau, Jen-Benoît, and Julie Barlow | title = The Story of French| location = First U.S. ed. New York| publisher = St. Martin's Press.}| year = 2006| isbn = 978-0-312-34183-1| pages = }}
* -{[http://www.francophonie.org/IMG/pdf/langue_francaise_monde_integral.pdf La langue française dans le monde 2010](Full book freely accessible)}-
* -{Jacques Maurais, Pierre Dumont, Jean-Marie Klinkenberg, ''L’avenir du français'', Paris : Éditions des archives contemporaines,}- 2008
* -{Agnès Blanc, ''[http://books.google.fr/books?id=hYcGa3jtcycC&pg=PA624&lpg=PA624&dq=%22souverainet%C3%A9+linguistique%22&source=bl&ots=qSpK4unUXa&sig=XKIcvDt7MFsVSsQJnEegvFQ8oHo&hl=fr&sa=X&ei=XLj3U9SCLYTI0QW_34HgBA&ved=0CFYQ6AEwBg#v=onepage&q=%22souverainet%C3%A9%20linguistique%22&f=false La langue du roi est le français, Essai sur la construction juridique d'un principe d'unicité de langue de l'État royal (842-1789)]'', L'Harmattan,}- 2010
* -{Agnès Blanc, ''[http://books.google.fr/books?id=9av_AAAAQBAJ&pg=PA164&lpg=PA164&dq=%22souverainet%C3%A9+linguistique%22&source=bl&ots=OFSKVNCBoz&sig=4fZQUv36-khnZLX8sZgOiqzGlKY&hl=fr&sa=X&ei=XLj3U9SCLYTI0QW_34HgBA&ved=0CEsQ6AEwBA#v=onepage&q=%22souverainet%C3%A9%20linguistique%22&f=false La langue de la République est le français, Essai sur l'instrumentalisation juridique de la langue par l'État (1789-2013)]'', L'Harmattan,}- 2013
* {{Cite book| ref = harv | title = Analyse linguistique de la langue française | last = Antes| first = Theresa| publisher = Yale University Press | year = 2007| isbn = 978-0-300-10944-3}}
* -{Günter Holtus, Michael Metzeltin, Christian Schmitt (Hrsg.): ''Lexikon der Romanistischen Linguistik.'' 12 Bände. Niemeyer, Tübingen 1988–2005; Band V,1: ''Französisch.''. {{page| year = 1990| isbn = 978-3-484-50235-2| pages = }}}-
* {{Cite book| ref = harv | title = Histoire de la langue française| last = Huchon| first = Mireille| publisher = Le livre de poche | year = 2002| isbn = 978-2-253-90542-4}}
* -{Ingo Kolboom, Thomas Kotschi (Hgg.): ''Handbuch Französisch: Sprache - Literatur - Kultur - Gesellschaft: Für Studium, Lehre, Praxis''. Erich Schmidt Verlag. {{page| year = 2008| isbn = 978-3-503-09830-9| pages = }}}-
 
{{refend}}
1.572.075

измена