Веселин Чајкановић — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Ред 135:
 
Као врстан познавац старогрчког и латинског преводио је дела [[Плутарх]]а, [[Тацит]]а, [[Вергилије|Вергилија]], [[Светоније|Светонија]], [[Ливије|Ливија]], Фреда и других. Преводи су пропраћени сажетим коментарима, пуним корисних обавештења мање упућеним читаоцима.{{sfn|Енциклопедија СНП|Чајкановић Веселин}}
* [[Херонда|Херондине]] „Мимијамбе”, превод са [[Старогрчки језик|старогрчког]]
* Херондине Мимијамбе,
* [[Плаут]]ове Комедијекомедије, преводи с латинског:
** ''„Менехме”'' (1917)
** ''„Тророги шешир”'' (1918)
** ''„Аулуларија”„Аулуларија и Менехми”'' (1918)
** ''„Менехми”'' (1918)
** ''„Одабране комедије”'' (1923)
* [[Тацит]]ову ''„Германију”'' (1927) и бројне римске песнике.