Прича о пријатељу у поноћ — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м pravljenje sablona Cite book; козметичке измене |
м Бот: обликујем ISBN |
||
Ред 19:
{{цитирање|И ја вам кажем: молите и даће вам се; тражите и наћи ћете; куцајте и отвориће вам се. Јер свако ко моли добива, и ко тражи налази, и отвориће се оном који куца. Који је то отац међу вама, који ће своме сину, кад заиште хлеб, дати камен? Или ако затражи рибу, хоће ли му уместо рибе дати змију? Или ако заиште јаје, хоће ли му дати скорпију? Кад, дакле, ви као зли људи умете да дајете добре дарове својој деци, колико ће више Отац небески дати Духа Светога онима који га моле.|Еванђеље по Луки, 11:9-13 (превод Емилијана Чарнића)}}
Џоел Грин сматра да уводну фразу ("''ко од вас има пријатеља?''") треба схватити у смислу "''можете ли замислити таквог пријатеља?''", (односно "''има ли таквог пријатеља?''"), и да је њена намера емпатички одговор „не!", јер ни један пријатељ не би одбио помоћ у таквој ситуацији.<ref name=autogenerated1>Joel B. Green, The Gospel of Luke, Eerdmans. {{page|year=1997|id=ISBN 978-0-8028-2315-
== Извори ==
|