Горњолужичкосрпски текстуални корпус — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Ред 34:
Мали део текстова корпуса, који се углавном односе на 19. век, чува историјску орфографију. Тако, на пример, уместо савременог ''-{š}-'' користи се историјско ''-{sch}-'', уместо савремених ''-{ć/č}-'' — ''-{cź/cž}-'', уместо савремених ''-{s/z}-'' — ''-{ß/s}-''. Текстови 20. века до 1945. године користе ''-{kh}-'' за савремено ''-{h}-'' на почетку [[морфема]] и меке ''-{ŕ}-''.<ref name=automatski_generisano1>{{cite journal|last=Wölkowa|first=Sonja|title=Tekstowy korpus a dalše informaciske srědki wo hornjoserbskej rěči w interneće|journal=[[Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej]]|location=Warszawa|publisher=Instytut Slawistyki, Polskiej Akademii Nauk|year=2014|number=49|pages=63}}</ref>
Већина текстова је публицистика (57 %), затим — белетристика (23 %), верски текстови (4 %), научни текстови (4 %), речници и књиге за терминологију за поједине школске предмете (12 %). Најстарији текстови припадају првој половини 19. века (дела [[Хандриј Зејлер|Х. Зејлера]] и [[Рудолф Мењ|Р. Мења]], бројеви
== Референце ==
|