Волапик (језик) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
ознаке: мобилна измена мобилно веб-уређивање
Нема описа измене
Ред 3:
{{Кутијица за језик
|име=волапик
|изворноиме={{lang|elvo|ΕλληνικάVolapük}}<br />''{{transl|el|ISO|Ellīniká}}''
|изговор=
|боја=
Ред 36:
|ld7=
}}
'''Волапик''' (''-{Volapük}-'') је [[плански језик]] предложен 1879. године за међународни други језик.
'''пример:''' [[Молитва Господња|Оченаш]]:
<blockquote><em>
O Fat obas, kel binol in s&uuml;ls,<br />
paisaludom&ouml;z nem ola!<br />
K&ouml;mom&ouml;d monarg&auml;n ola!<br />
Jenom&ouml;z vil olik,<br />
&auml;s in s&uuml;l, i su tal.
 
Bodi obsik v&auml;deliki givol&ouml;s obes adelo.
 
E pardol&ouml;s obes debis obsik,<br />
&auml;s id obs aipardobs debeles obas.
 
E no obis nindukol&ouml;s in tentadi,<br />
sod aidalivol&ouml;s obis de bad.
</em></blockquote>
 
== Историја ==
[[File:JM Schleyer 1888.jpg|thumb|right|200px|Јохан Мартин Шлејер 1888.]]
Године [[1879]]. [[Немачка|немачки]] калуђер, [[Јохан Мартин Шлејер]] (-{Johann Martin Schleyer}-) објавио је пројекат новог језика за употребу у целом свету, како рече: по савету Бога. Идеја је постала популарна, и нови језик [[волапик]] стиче више од стотинак хиљада присталица у [[Европа|Европи]] и [[Сједињене Америчке Државе|Америци]]. Већ 1889. постојало је 316 уџбеника на 25 језика, 283 клубова, и 25 новина и часописа на том језику.
 
Насупрот том раном успеху, после десетак година покрет се распада због борбе за превласт у покрету, као и због разних реформских покушаја. Већина присталица идеје о [[Међународни језик|Међународном језику]] прелази у табор оснивача есперантског покрета (почев од 1887), и данас само неколико десетина претежно старих активиста познаје или говори овај језик.
Линија 78 ⟶ 63:
Граматика волапика ослања се на правила преузета из индоевропских језика са правилима, која немају изуузетака: граматички облици творе се додавањем на корен речи непроменљивих граматичких додатака, слично као у немачком. Именице имају флексије за 4 падежа: номинатив, генитив, датив и акузатив. Глаголи добијају флексије за време, свршен и несвршен облик, лице, број и (у трећем лицу) за пол субјекта. Множина се добија помоћу наставка "-s": "ob" = ја, "obs" = ми, итд.
Реформе које је извршио Де Јонг су донекле поједноставиле граматику, избегле су се донекле врсте речи са флексијама за пол код заменица и афикаса.
 
=== Пример ===
'''пример:''' [[Молитва Господња|Оченаш]]:
<blockquote><em>
O Fat obas, kel binol in s&uuml;ls,<br />
paisaludom&ouml;z nem ola!<br />
K&ouml;mom&ouml;d monarg&auml;n ola!<br />
Jenom&ouml;z vil olik,<br />
&auml;s in s&uuml;l, i su tal.
 
Bodi obsik v&auml;deliki givol&ouml;s obes adelo.
 
E pardol&ouml;s obes debis obsik,<br />
&auml;s id obs aipardobs debeles obas.
 
E no obis nindukol&ouml;s in tentadi,<br />
sod aidalivol&ouml;s obis de bad.
</em></blockquote>
 
 
== Спољашње везе ==