Килограм — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
→‎Име и терминологија: правопис, козметика
Ред 47:
| first = HW|last = Fowlers
| first2 = FG|last2 = Fowler|publisher=The Clarendon Press| location = Oxford}}
Greek {{lang|grc|γράμμα}} (as it were {{lang|grc|[[:wikt:γράφω|γράφ]]-[[:wikt:-μα|μα]]}}, Doric {{lang|grc|γράθμα}}) means "something written, a letter", but it came to be used as a unit of weight, apparently equal to 1/24 of an [[ounce]] (1/288 of a ''[[Pound (mass)#Roman libra|libra]]'', which would correspond to about 1.14 grams in modern units), at some time during Late Antiquity. French ''gramme'' was adopted from Latin ''gramma'', itself quite obscure, but found in the ''carmen de ponderibus et mensuris'' (8.25) attributed by [[Remmius Palaemon]] (fl. 1st century), where it is the weight of two [[obolus|oboli]] (Charlton T. Lewis, Charles Short, ''A Latin Dictionary'' [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04,0059 %3Aentry%3Dgramma2 s.v. "gramma"], 1879).
 
Henry George Liddell. Robert Scott. ''[[A Greek-English Lexicon]]'' (revised and augmented edition, Oxford, 1940) [http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0057:entry=gra/mma s.v. γράμμα], citing the 10th-century work ''[[Geoponica]]'' and a 4th-century papyrus edited in L. Mitteis, ''Griechische Urkunden der Papyrussammlung zu Leipzig'', vol. i (1906), 62 ii 27.</ref> Реч -{''kilogramme''}- је била кориштена у француском закону из 1795, у ''Декрету [[Француски револуционарни календар|18 зачетника]]'',<ref>{{cite web|url=http://mjp.univ-perp.fr/france/1793mesures.htm