Византијска музика — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м razne izmene |
м razne izmene |
||
Ред 96:
}}
The 9th century [[Персијанци|Persian]] geographer [[Ibn Khordadbeh|Ibn Khurradadhbih]] (d. 911); in his lexicographical discussion of instruments cited the [[Byzantine lyra|lyra]] (lūrā) as the typical instrument of the Byzantines along with the ''urghun'' ([[pipe organ|organ]]), ''shilyani'' (probably a type of [[harp]] or [[lyre]]) and the ''salandj'' (probably a [[bagpipe]]).<ref name=Kartomi124>{{harvnb|Kartomi|1990|p=124}}
The first of these, the early bowed stringed instrument known as the [[Byzantine lyra]], would come to be called the ''[[lira da braccio]]'',<ref>{{cite encyclopedia|title=lira |url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/343204/lira |work=[[Енциклопедија Британика|Encyclopædia Britannica]] |year=2009}}</ref> in Venice, where it is considered by many to have been the predecessor of the contemporary violin, which later flourished there.<ref name=Arkenberg109>{{cite web|last=Arkenberg |first=Rebecca |title=Renaissance Violins |date=October 2002 |publisher=[[Метрополитенски музеј умјетности|Metropolitan Museum of Art]] |url=http://www.metmuseum.org/toah/hd/renv/hd_renv.htm |accessdate=22. 09. 2006}}</ref> The bowed "lyra" is still played in former Byzantine regions, where it is known as the [[Politiki lyra]] (lit. "lyra of the City" i.e. [[Константинопољ|Constantinople]]) in Greece, the [[Calabrian lira]] in Southern Italy, and the [[Lijerica]] in [[Далмација|Dalmatia]].
The second instrument, the organ, originated in the [[Hellenistic]] world (see [[Hydraulis]]) and was used in the [[Hippodrome]] in Constantinople during races.<ref>Journal of Sport History, Vol. 8, No. 3 (Winter, 1981) [http://rbedrosian.com/Byz/Byz_Sports.pdf p. 44].</ref><ref name=Bush-Kassel-327>{{cite book|editor1=Douglas Earl Bush |
The final Byzantine instrument, the [[aulos]], was a double-reeded woodwind like the modern [[oboe]] or Armenian [[duduk]]. Other forms include the ''plagiaulos'' (πλαγίαυλος, from πλάγιος, ''plagios'' "sideways"), which resembled the [[flute]],<ref name="Howard">{{cite journal|last=Howard|first=Albert A.|year=1893|title=The Αὐλός or Tibia|journal=Harvard Studies in Classical Philology|volume=4|pages=1-60|doi=10.2307/310399|jstor=310399}}<!--| accessdate=16. 08. 2006 --></ref> and the ''askaulos'' (ἀσκαυλός from ἀσκός ''askos'' "[[wine-skin]]"), a bagpipe.<ref name="google15">[https://books.google.com/books?id=DOfuAgAAQBAJ&pg=PA15 William Flood. ''The Story of the Bagpipe'' p. 15]</ref> These bagpipes, also known as ''[[Dankiyo]]'' (from [[старогрчки језик|ancient Greek]]: angion (Τὸ ἀγγεῖον) "the container"), had been played even in Roman times. [[Dio Chrysostom]] wrote in the 1st century of a contemporary sovereign (possibly Nero) who could play a pipe ([[Tibia (instrument)|tibia]], Roman reedpipes similar to Greek aulos) with his mouth as well as by tucking a bladder beneath his armpit.<ref>{{cite web|title=Discourses by Dio Chrysostom (Or. 71.9) |url=http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Dio_Chrysostom/Discourses/71*.html#9 |work=The Seventy-first Discourse: On the Philosopher (Volume V) |publisher=[[Loeb Classical Library]] |volume=V |accessdate=25. 6. 2016|pages=173}}</ref> The bagpipes continued to be played throughout the empire's former realms down to the present. (See Balkan [[Gaida]], Greek [[Tsampouna]], [[Pontic Greek|Pontic]] [[Tulum (bagpipe)|Tulum]], Cretan [[Askomandoura]], Armenian [[Parkapzuk]], and Romanian [[Cimpoi]].)
Ред 386:
|volume = 12
|pages=227–267
|
|chapter = The Georgian Witness to the Jerusalem Liturgy: New Sources and Studies|title = Inquiries into Eastern Christian Worship: Selected Papers of the Second International Congressof the Society of Oriental Liturgy (Rome, 17–21 September 2008)
|location = Leuven, Paris, Walpole
Ред 478:
|date=2013
|publisher=Ashgate|isbn=9781317137832
|
|location=Farnham
|pages=311-358
Ред 525:
| publisher = Dumbarton Oaks Research Library and Collection
|isbn = 978-0-88402-232-9
|
| title = Byzantine Monastic Foundation Documents: A Complete Translation of the Surviving Founder's Typika and Testaments
| chapter = Theodore Studites: Testament of Theodore the Studite for the Monastery of St. John Stoudios in Constantinople
Ред 781:
|volume=Round tables
|pages=648-654|isbn=978-86-80656-10-6
|
|booktitle=Proceedings of the 23rd International Congress of Byzantine Studies, Belgrade, 22–27 August 2016: Round Tables
}}</ref> The repertoire of these melodies (not so much their elaborated form) was obviously older and was transcribed by [[Enechema|echemata]] in Middle Byzantine notation which were partly completely different from those used in the [[Sticheron|sticherarion]]. While the [[Hagiopolitan Octoechos#Phthorai and mesoi of the Hagia Sophia|Hagiopolites]] mentioned 16 echoi of the cathedral rite (four kyrioi, four plagioi, four mesoi and four phthorai), the kontakia-idiomela alone represent at least 14 echoi (four kyrioi in devteros and tritos represented as mesos forms, four plagioi, three additional mesoi and three phthorai).
Ред 1.142:
| ref = Raa1983
}}
* {{Cite book| ref = harv | publisher = Dumbarton Oaks Research Library and Collection|isbn = 978-0-88402-232-9|
| location = Washington, D.C.
| series = Dumbarton Oaks Studies
Ред 1.246:
* {{Cite conference
| volume = 9
|
| last=Engberg
| first = Sysse G.
|