Анђелка — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Бот: исправљена преусмерења
мНема описа измене
Ред 1:
'''Анђелка''' је [[словени|словенско]] женско име. Еквивалентно је интернационалним женским именима [[старогрчки језик|старогрчког]] порекла (нпр. [[Ангела]]...)<ref>-{BabyNamesPedia}-: [http://www.babynamespedia.com/meaning/Andjelka Anđelka]</ref> чије је значење анђео„анђео“, „божји гласник“<ref>-{Think Baby Names}-: [http://www.thinkbabynames.com/meaning/0/Andjelka Anđelka]</ref>.
 
== Етимологија ==
У [[српски језик|српском језику]] име ''Анђелка'' је изведено од речи ''анђео'' ([[анђеогрчки језик|грчки]] (грч.) додавањем суфикса ''-ка'' који се јавља у многим старим српским женским именима. Треба имати у виду да је у речи ''анђео'' присутна гласовна промена: [[промена Л у О]].
 
анђео + -ка (промена Л у О) = анђел + -ка = Анђелка
 
== Популарност ==
Име ''Анђелка'' је модернија варијанта женског имена ''[[Анђелија (име)|Анђелија]]''.<ref>-{Књига имена}-: [http://www.roditeljportal.com/knjiga-imena.aspx?char=A Анђелка]</ref> У новије време се модернијим сматра име [[Анђела]].
 
== Занимљивост ==
У [[Хрватска|Хрватској]] је педесетих50-их година двадесетог20. века име ''Анђелка'' било веома често, али је његова заступљеност постепено опадала, нарочито од деведесетих година.<ref>-{Ime hrvatsko}-: [http://www.imehrvatsko.net/Imena/Andjelka/tabid/140/Default.aspx упоредити "Anđelka" и "Anđelka"]</ref>
 
== Слична имена у српском језику ==
[[Ангела]], [[Ангелина]], [[Ангелина|Анђа]], [[Анђела]], [[Анђелија (име)|Анђелија]], [[Анђелина]].
 
== Сродна интернационална имена ==
-{Angela}-, -{Angelia}-, -{Angelica}-/-{Angelika}-, -{Angelina}-, -{Angeline}-.
 
== ИзвориРеференце ==
{{reflist}}
 
[[Категорија:српскаСрпска имена]]
[[Категорија:женскаЖенска имена]]