Александар Ристовић — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 3:
| име = Александар
| презиме = Ристовић
| слика = Aleksandar Ristovic.jpg
| ширина_слике = 250п
| опис_слике =
| пуно_име = Александар Ристовић
| дан_рођења = 24.
| месец_рођења = август
Ред 19:
}}
 
'''Александар Ристовић''' ([[Чачак]], [[24. август]] [[1933]] — [[Београд]], [[30. јануар]] [[1994]]) је био српски песник.<ref>{{cite book|last=Ристовић|first=Александар|title=Слепа кућа и видовити станари : песме|publisher=Београд : Нолит, 1985.|pages=119}}</ref> Рођен је у [[Чачак|Чачку]], у коме је завршио основну и средњу школу. Студије књижевности завршио је на [[Филолошки факултет Универзитета у Београду|Филолошком факултету у Београду]]. Радни век је започео у чачанским основним школама и Гимназији, а наставио као уредник у београдским издавачким кућама [[Младо поколење]] и [[Нолит]]. У Нолиту је уређивао чувену библиотеку [[Моја књига]], у којој су објављивана знаменита дела из омладинске књижевности и књижевности за децу, као и едицију за савремену српску поезију.
 
Рођен је у [[Чачак|Чачку]], у коме је завршио основну и средњу школу. Студије књижевности завршио је на [[Филолошки факултет Универзитета у Београду|Филолошком факултету у Београду]]. Радни век је започео у чачанским основним школама и Гимназији, а наставио као уредник у београдским издавачким кућама [[Младо поколење]] и [[Нолит]]. У Нолиту је уређивао чувену библиотеку [[Моја књига]], у којој су објављивана знаменита дела из омладинске књижевности и књижевности за децу, као и едицију за савремену српску поезију.
 
== Дела ==
Објавио је књиге поезије:
=== Поезија ===
 
* ''Сунце једне сезоне'', Нолит, Београд, 1959;
* ''Име природе'', Багдала, 1962;
Линија 40 ⟶ 41:
* ''Празник луде'', Просвета, Београд, 1990;
 
=== Роман ===
као и роман:
* ''Трчећи под дрвећем'', Просвета, Београд, 1970;
 
=== Поетска проза ===
и књигу поетске прозе
* ''Писма сањалици", Нолит, Београд, 1972.;
 
 
Александар Ристовић је преводио са француског језика. У његовом преводу, 1969. године, објављена је збирка песама Жака Превера ''Поезија''. Поред превода дела Шарла Бодлера, Клода Кампања, Алена Роб-Гријеа и других француских књижевника, у периодици је објавио бројне приказе књига. Аутор је читанки за основну школу, приређивач бројних књига за децу.
 
=== Постхумно су објављене Ристовићеве књиге поезије: ===
 
* ''Хладна трава'', Матица српска, Нови Сад, 1994;
* ''Мириси и гласови'', Изабране песме, приредио Павле Зорић, Српска књижевна задруга, Београд, 1994;
а издавачка кућа ''Нолит'' објавила је такође постхумно, избор из песникове рукописне грађе у пет томова, који су сачинили Милица Николић и Милош Стамболић:
 
а издавачкаИздавачка кућа ''Нолит'' објавила је такође постхумно, избор из песникове рукописне грађе у пет томова, који су сачинили Милица Николић и Милош Стамболић:
* ''Кост и кожа'', поема, Нолит, Београд, 1995;
* ''Неки дечак'', Нолит, Београд, 1995;
Ред 62:
 
У избору и преводу Чарлса Симића, на енглески језик:
 
* ''Some other Wine and Light, Selected poems'', translated by Charles Simic, The Charioteer Press, Washington, USA, 1989;
* ''Devil's Lunch'', Selected poems, translated by Charles Simic, Faber and Faber, London, New York, 1999.
 
У избору песникове кћери, Ане Ристовић, и преводу Уроша Зупана, објављене су изабране песме Александра Ристовића на словеначком језику:
 
* Aleksandar Ristović, ''Obiranje jabolk'', Izbrane pesmi, prevedel Uroš Zupan, KUD Kentaver, Ljubljana, 2016.