Отело (драма) — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
м Враћене измене Корак по корак (разговор) на последњу измену корисника NikolaNixa94
ознака: враћање
.
Ред 1:
{{short description|Драма Вилијама Шекспира из 1603. године}}
{{Кутијица за књигу
| назив = Отело
Линија 13 ⟶ 14:
| врста_дела = [[трагедија]]
| издавач = -{Worshipful Company of Stationers and Newspaper Makers}-<ref name="Barbara Mowat 1993">Paul Westine and Barbara Mowat, eds. ''Othello'', Folger Shakespeare Library edition (New York: WSP, 1993), p.xlv.</ref>
| време и место настанка = 1603. Велика Британија
| датум_издања = [[1622]].<ref name="Barbara Mowat 1993"/>
| врста_корица =
Ред 26:
| isbn =
}}
'''Отело''' је [[трагедија]] коју је око [[1603]]. године написао [[Вилијам Шекспир]], а по узору на дело -{Un Capitano Moro}- („Маварски капетан”), коју је написао Ђовани Батиста Гиралди, ученик [[Ђовани Бокачо|Бокачов]], око 1566. Радња драме се одвија у мају [[1570]]. године у морском пристаништу на [[Кипар|Кипру]], и врти се око четири главна лика: Отела, [[Маври|Маварског]] [[генерал]]а у служби [[Млетачка република|Венеције]], његове вољене Дездемоне, верног заменика Касија и Јагa, официра коме је веровао, а он га је изневерио.<ref name="4trag">Shakespeare, William. ''Four Tragedies: Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth''. Bantam Books, 1988.</ref> Због својих различитих и актуелнх тема расизма, љубави, љубоморе, издаје, освета и покајања, Отело се и даље често изводи у професионалним и аматерским позориштима и основ је за бројне опере, филмове, и књижевне адаптације.
[[Датотека:Othello and Desdemona by Alexandre-Marie Colin.jpg|мини|250п|десно|Отело и Дездемона, дело сликара Александр-Мари Колин (''-{Alexandre-Marie Colin}-'')]]
 
'''Отело''', јеили у пуном називу „''Othello, venecijanski Maurin''”, [[трагедија]] је коју је око [[1603]]. године написао [[Вилијам Шекспир]], а по узору на дело -{Un Capitano Moro}- („Маварски капетан”), коју је написао Ђовани Батиста Гиралди, ученик [[Ђовани Бокачо|Бокачов]], око 1566. Радња драме се одвија у мају [[1570]]. године у морском пристаништу на [[Кипар|Кипру]], и врти се око четири главна лика: Отела, [[Маври|Маварског]] [[генерал]]а у служби [[Млетачка република|Венеције]], његове вољене Дездемоне, верног заменика Касија и Јагa, официра коме је веровао, а он га је изневерио.<ref name="4trag">Shakespeare, William. ''Four Tragedies: Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth''. Bantam Books, 1988.</ref> Због својих различитих и актуелнх тема расизма, љубави, љубоморе, издаје, освета и покајања, Отело се и даље често изводи у професионалним и аматерским позориштима и основ је за бројне опере, филмове, и књижевне адаптације.
== Лица ==
У драми се јављају:
* Млетачки дужд
* Брабанцио, сенатор
* Други сенатор
* Грацијано, Брабанцијев брат
* Лодовико, Брабанцијев рођак
* Отело, маварски племић у служби Млетачке државе
* Касио, Отелов заменик
* Јаго, Отелов стегоноша
* Родриго, млетачки племић
* Монтано, Отелов претходник у управи Кипра
* Отелов слуга
* Дездемона, Брабанцијева кћи и Отелова жена
* Емилија, Јагова жена
* Бјанка, Касијева љубавница
* Морнар, гласник, Херолд, официр, племић, [[свирач]]и и слуге
 
Сматра се да је Шекспир знао у [[Италијански језик|италијанском]] оригиналу, и да био му је на располагању био на [[Француски језик|француском језику]], али није преведен на [[Енглески језик|енглески језик]].<ref name="britannica">{{cite web |url= http://www.britannica.com/EBchecked/topic/434636/Othello |title= Othello, work by Shakespeare}} </ref> Отело је можда најпознатије књижевно истраживање деструктивне моћи љубоморе и сумње. У исто време то је један од најранијих литерарних радова који се баве питањима расе и [[Расизам|расизма]]. Отело је неоспорно херој упркос његовим мањкавостима, је најистакнутији тамнопути протагонист из времена ране западне литературе. Отело се суочава са сталним расизмом од стране других ликова у овој драми, поготово након што је оженио Десдемону, повлаштену белу жену чији отац не одобрава овај брак.<ref name="shmoop">{{cite web |url= http://www.shmoop.com/othello/writing-style.html |title= Othello Writing Style}}</ref>
== Референце ==
 
Отело је у овој драми представљен као племенити човек великог угледа којег поштују и којем се диве војвода и венецијански сенат, као и они који му служе попут Касија, Монтана, и Лодовика.
Елизабетанска и јакобианска позорница је обиловала ликовима црнаца, али ниједан није добио тако велику или херојску улогу као Отело.<ref name="sparknotes">{{cite web |url= http://www.sparknotes.com/shakespeare/othello/context.html |title= Othello, William Shakespeare }} </ref>
 
== Радња ==
[[Датотека:Stanislavski as Othello 1896.jpg|thumb|250px|Руски филмски и позоришни глумац [[Константин Станиславски]] као Отело 1896. године.]]
 
Представа почиње када јунак Отело, тамнопути генерал у служби [[Млетачка република|Венеције]], именује Касија а не Јага као свога главног поручника. Љубоморан због успеха Отела и завидан Касију, Јаго кује план да уништи Отела, лажно имплицирајући да су Отелова супруга Десдемона и Касио у љубавној вези. Уз помоћ ненамерне Емилије, његове супруге и послушног Родерига, колеге незадовољника Јаго извршава свој план. Користећи марамицу која је припадала Десдемони, а коју је пронашла Емилија након што је Отело нехотице испустио, Јаго убеђује Отела да је Касио дао марамицу Десдемони као знак љубави. Јаго такође наводи Отела да прислушкује разговор између њега и Касија који је у ствари разговор о касијовој љубавници Бјанки, али који наводи забринутог Отела да поверује да је Касио заљубљен у Десдемону. Ови танки „докази” потврђују оно што је Отело био превише склон да повјерује да као старији црнац, он више није привлачан својој младој жени белој Венецијанки. Опседнут љубомором Отело убија Десдемону. Након што је Емилија прекасно сазнала да његова супруга није била крива, он тражи да буде упамћен као онај који „није волио мудро, али је волио са превише жара” након чега извршава самоубиство.<ref name="britannica" />
 
== Језик и стил ==
 
Шекспир у Отелу као и другим представама пише у комбинацији стиха (поезије) и прозе (свакодневног говора). Читање Отела често изгледа као читање дуготрајне пјесме, а то је зато што ликови код овог писца често говоре у стиху. Линије у његовим стиховима немају шему римовања, (тзв. „неримовани пентаметарски стихови” или „празни стихови”) где је сваки други слог наглашен. Ова врста стиха се обично користи за племство, и друге важне ликове, јер је то нека врста званичног начина говора којег користе ови виши сталежи. Ликови из нижих друштвених сталежа не говоре овим посебним поетским ритмом, они само користе свакодневни језик.<ref name="shmoop" />
 
Дијалози су јако важни у овој драми, а најбољи пример је дијалог између Јага и Отела у -{III}- чину, -{III}- сцени. У овој кључној сцени Јаго кроз инсинуације успева да убеди Отела да се нешто догађа између Касија и Десдемоне не оптужујући их директно.<ref>{{cite web |url= http://www.ehow.co.uk/info_8513513_language-techniques-othello.html |title=How to Write a Diary Story }} </ref> У Отелу моћ речи помаже у развоју главне радње. Без сталног дотока речи, унутрашњег и вањског, највећи део трагичне радње у овој драми се највероватније не би ни десио.
 
Без „отровних” речи које је Јаго говорио Отелу, до радње у овој представи можда никада не би ни дошло, јер су његов језик и речи ти који подстичу Отела у акцију. Слично томе, отелово разумевање његове стварности је измењено и прерађено као резултат речи и упркос захтевима за „опипљивим доказом”, његово веровање у отровне речи Јага узроковале су његов пад. Моћ језика у трагедији Отело Вилијама Шекспира има директан утицај на ишод ове представе. Трагични завршетак је једноставно врхунац „отровних” речи и одражавају огромну моћ језика.<ref> {{cite web |url= http://www.articlemyriad.com/power-words-language-hamlet-othello/2/ |title = The Power of Words & Language in Hamlet and Othello by William Shakespeare }}</ref>
 
== Време и контекст ==
{{рут}}
The earliest mention of the play is found in a 1604 [[Office of the Revels|Revels Office]] account, which records that on "Hallamas Day, being the first of Nouembar ... the Kings Maiesties plaiers" performed "A Play in the [[Banqueting House, Whitehall|Banketinghouse]] at [[Whitehall|Whit Hall]] Called The Moor of Venis." The work is attributed to "Shaxberd." The Revels account was first printed by Peter Cunningham in 1842, and, while its authenticity was once challenged, is now regarded as genuine (as authenticated by A.E. Stamp in 1930).<ref>Sanders, Norman (ed.). ''Othello'' (2003, rev. ed.), New Cambridge Shakespeare, p1.</ref> Based on its style, the play is usually dated 1603 or 1604, but arguments have been made for dates as early as 1601 or 1602.<ref name="4trag" /><ref>[[E. A. J. Honigmann]] (ed), ''Othello'' (1997), Arden Shakespeare, Appendix 1, pp. 344–350.</ref>
 
The play was entered into the [[Stationers' Register|Register]] of the [[Worshipful Company of Stationers and Newspaper Makers|Stationers Company]] on 6 October 1621, by [[Thomas Walkley]], and was first published in [[book size|quarto]] format by him in 1622:
:''"Tragœdy of Othello, The Moore of Venice''. As it hath beene diuerse times acted at the Globe, and at the Black-Friers, by his Maiesties Seruants. Written by William Shakespeare. London. Printed by N. O. [Nicholas Okes] for Thomas Walkley, and are to be sold at his shop, at the Eagle and Child, in Brittans Bursse, 1622."
 
[[File:Title Page of Othello from the First Folio, printed in 1623.jpg|thumb|left|The first page of ''Othello'' from the [[First Folio]], printed in 1623]] One year later, the play was included among the plays in the [[First Folio]] of Shakespeare's collected plays. However, the version in the Folio is rather different in length, and in wording: as the editors of the Folger edition explain: "The Folio play has about 160 lines that do not appear in the Quarto. Some of these cluster together in quite extensive passages. The Folio also lacks a scattering of about a dozen lines or part-lines that are to be found in the Quarto. These two versions also differ from each other in their readings of numerous words.<ref name="Barbara Mowat 1993" /> Scholars differ in their explanation of these differences, and no consensus has emerged.<ref name="Barbara Mowat 1993"/> Kerrigan suggests that the 1623 Folio version of ''Othello'' and a number of other plays may have been cleaned-up relative to the Quarto to conform with the 1606 Act to Restrain Abuses, which made it an offence 'in any Stage-play, Interlude, Shew, Maygame, or Pageant, iestingly, and prophanely [to] speake, or vse the holy Name of God, or of Christ Iesus, or of the holy Ghost, or of the Trinitie'.<ref name="John Kerrigan 2016">John Kerrigan, ''Shakespeare's Binding Language'', Oxford University Press (Oxford & New York: 2016)</ref> This is not incompatible with the suggestion that the Quarto is based on an early version of the play, whilst the Folio represents Shakespeare's revised version.<ref name="Barbara Mowat 1993"/> It may also be that the Quarto was cut in the printing house to meet a fixed number of pages.<ref name="4trag" /> Most modern editions are based on the longer Folio version, but often incorporate Quarto readings of words when the Folio text appears to be in error.<ref>Paul Westine and Barbara Mowat, eds. ''Othello'', Folger Shakespeare Library edition (New York: WSP, 1993), pp. xlv–xlvi.</ref> Quartos were also published in 1630, 1655, 1681, 1695, 1699 and 1705.
 
== Ликови ==
* '''Отело''', главни лик и херој у представи. Хришћански Маурин и генерал венецијанске војске, Отело је елоквентна и физички моћна фигура кога поштују сви око њега. Упркос његовом високом статусу он је ипак лаган плен несигурности због његових година, његовог живота као војника, и његове расе. Он је „слободне и отворене природе” коју његов подређени Јаго користи да окрене његову љубав за своју жену Десдемону у моћну и самоуништавајућу љубомору.
* '''Дездемона''', кћерка млетачког сенатора Брабанзија. Десдемона и Отело се тајно удају пре почетка ове драми. Док је на много начина стереотипно чиста и кротка, Десдемона је такође одлучна и присебна. Она је једнако способна да брани њен брак, подсмешљиво одговарајући Јагоу и одговарајући достојанствено на отелову нешватљиву љубомору.
* '''Јаго''', отелов подређени и негативац у представи. Док је његов тобожњи разлог за жељу у остварењу пропасти Отела због тога што га овај није унапредио у чин поручника, јагова мотивација никада није била врло јасно изражена и изгледа да потиче из опсесивног, готово естетског ужитка у манипулацији и уништавању.
* '''Касио''' је отелов поручник, истински му веран, млад и неискусан војник чији је високи положај Јаго толико презирао. Јаго користи касиову младост, добар изглед и пријатељство са Десдемоном да заигра на карту несигурности Отела око десдемонине верности.
* '''Емилија''' је јагова супруга и десдемонина пратиља. Цинична, обична жена, она је дубоко повезана са својом господарицом и неповерљива према свом супругу.
* '''Дужд''' предствља службену власт у Венецији, а има велико поштовање према Отелу као јавном и војном службенику. Његова главна улога у представи је помирење и Отела и Брабанзија у 3. сцени из -{I}- чина, а затим на његов захтев Отело одлази на [[Кипар]].
* '''Брабанкио''' је десдемонин отац и венецијански сенатор. Као пријатељ Отела, Брабанзио се осећа изданим након што је Отело оженио његову кћер у тајности.
(''и други споредни ликови'')<ref name="sparknotes" />
 
== Види још ==
* [[Хамлет]]
* [[Мацбетх|Магбет]]
 
== Референце ==
{{reflist}}
 
== Литература ==
== Спољашње везе ==
{{refbegin|30em}}
* William Shakespeare: Othello. Herausgegeben, übersetzt und kommentiert von Balz Engler. Englisch-deutsche Studienausgabe. Stauffenberg Verlag. Tübingen 2004. ISBN 3-86057-549-X
* William Shakespeare: ''Othello''. The Arden Shakespeare. Third Series. Edite by E. A. J. Honigmann. 1997. ISBN 978-1-903436-45-5
* William Shakespeare: ''Othello''. New Cambridge Shakespeare. Edited by Norman Sanders. CUP 1984, updated 2003. ISBN 978-0521535175
* William Shakespeare: ''Othello''. The Oxford Shakespeare. Oxford Worlds Classics. Edited by Michael Neill. 2006. ISBN 978-0-19-953587-3
* Anthony Gerard Barthelemy: ''Critical Essays on Shakespeare’s Othello''. Maxwell Macmillan, New York 1994
* Anthony Gerard Barthelemy: ''Black Face Maligned Race. The Representation of Blacks in English Drama from Shakespeare to Southerne''. Louisiana State University Press, Baton Rouge sowie London 1987
* Christine Brückner: ''Wenn du geredet hättest, Desdemona. Ungehaltene Reden ungehaltener Frauen''. Ullstein, München 2000, ISBN 3-550-06780-1
* Sonja Fielitz: ''Othello''. Kamp, Bochum 2004, ISBN 3-89709-383-9
* G. K. Hunter: ''Dramatic Identities and Cultural Tradition. Studies in Shakespeare and his contemporaries''. Liverpool University Press, Liverpool 1978
* Ralf König: ''Jago''. Rowohlt, Reinbek 1998, ISBN 3-499-22392-9
* Stewart Martin: ''Othello. William Shakespeare. Guide''. Letts Educational, London 2004, ISBN 1-84315-322-X
* Margaret Leal Mikesell (Hrsg.): ''Othello. An annotated bibliography''. Garland, New York 1990, ISBN 0-8240-2749-3
* {{cite book|last1=Bate|first1=Jonathan|author-link1=Jonathan Bate|last2=Rasmussen|first2=Eric|title=Othello|year=2009|publisher=Macmillan|location=Basingstoke, England|isbn=978-0-230-57621-6 |page=}}
* {{Cite book |title=The Globe Guide to Shakespeare |last=Dickson |first=Andrew |publisher=Profile Books |year=2016 |isbn=978-1-78125-634-3 |pages= }}
* {{cite book |last=Jones |first=Eldred |title=Othello's Countrymen |location=Charlottesville |publisher=Univ of Virginia Press |year=1971 }}
{{refend}}
 
== Спољашње везе ==
{{Commonscat|Othello}}
* -{[http://www.shakespeare-navigators.com/othello/ ''Othello'' Navigator]—Includes the annotated text, a search engine, and scene summaries.}-
* -{[http://www.shakespeare-navigators.com/othello/Osource.html Cinthio's Tale]—A 19th-century English translation of Shakespeare's primary source.}-
* -{[http://www.shakespeare-online.com/plays/othelloscenes.html ''Othello'']—analysis, explanatory notes, and lectures.}-
* -{[http://read.libripass.com/william_shakespeare-othello.htm ''Othello'']— Read Online at LibriPass.com}-
* -{[http://www.maximumedge.com/shakespeare/othello.htm ''Othello'']—Scene-indexed and searchable version of the text.}-
* {{IBDB show|id=6823|Title=Othello}} - lists numerous productions.}-
* -{[http://www.shmoop.com/othello/ ''Othello''] study guide, themes, quotes, multimedia, and teacher resources}-
* -{[http://www.risenotes.com/othello/Othello.php ''Othello''] Act and scene wise summary & quotes, analysis, characters, topic discussions.}-
 
{{Authority control}}
 
[[Категорија:Дела Вилијама Шекспира]]