Баладе о белом луку — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене |
|||
Ред 32:
Поред љубавне приче Гао Ма-а и Јињу-а, коју је породица последњег омела јер је девојчица већ била заручена за договорени брак, испричана је и прича о фармеру Гао Ианг-у, који је ухапшен као учесник нереда. Остали важни ликови у роману су Фанг Сисхен и Сисху (родитељи Џинџуа) са двоје деце и Зхонг Веимин и Јин Нанцхенг, двојица корумпираних и кратковидних службеника задужених за округ. Свако поглавље започиње „песмама од белог лука“ које је слепац Зханг Коу певао током нереда.
== Издање на српском језику ==
== Литература ==▼
Роман ''Баладе о белом луку'' је издала издавачка кућа . године,а на српски језик га је превела
▲== Литература ==
* Mo Yan, Le canzoni dell'aglio, traduzione di Maria Rita Masci, ET Scrittori, Einaudi, 2014 e 2016, pp. 349, ISBN 978-88-06-22909-2.
== Референце ==
{{рефлист}}
== Спољашње везе ==
{{Портал|Letteratura}}
[[Категорија:Историјски романи]]
|