Ћирилична баштина — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Спашавам 0 извора и означавам 1 мртвим.) #IABot (v2.0.8
сређивање
Ред 1:
{{РУТ}}
{{Манифестација
| име = Ћирилична баштина
Линија 14 ⟶ 15:
| вебсајт =
}}
'''Ћирилична баштина''' је манифестација која се организује у месецу [[мај]]у у [[Бајина Башта|Бајиној Башти]], а посвећена је [[Српски језик|српском језику]] и очувању [[Ћирилица|ћирилице]]. Манифестација је настала на основу ДекларацијуДекларације о заштити и неговању ћирилице коју је [[Општина Бајина Башта|Скупштина општине Бајина Башта]] усвојила [[5. март]]а [[2019]]. године.<ref>{{cite web |title=Бајина Башта заштитила ћирилицу декларацијом |url=http://www.politika.rs/scc/clanak/425156/Bajina-Basta-zastitila-cirilicu-deklaracijom |website=Политика |accessdate=27. 5. 2019}}</ref><ref>{{cite web |title=Декларација о заштити ћирилице и “Ћирилична баштина” |url=http://slavistickodrustvo.org.rs/deklaracija-o-zastiti-cirilice-i-cirilicna-bastina/ |website=Славистичко друштво Србије |accessdate=27. 5. 2019}}</ref>
 
'''Ћирилична баштина''' је манифестација која се организује у месецу [[мај]]у у [[Бајина Башта|Бајиној Башти]], а посвећена је [[Српски језик|српском језику]] и очувању [[Ћирилица|ћирилице]]. Манифестација је настала на основу Декларацију о заштити и неговању ћирилице коју је [[Општина Бајина Башта|Скупштина општине Бајина Башта]] усвојила [[5. март]]а [[2019]]. године.<ref>{{cite web |title=Бајина Башта заштитила ћирилицу декларацијом |url=http://www.politika.rs/scc/clanak/425156/Bajina-Basta-zastitila-cirilicu-deklaracijom |website=Политика |accessdate=27. 5. 2019}}</ref><ref>{{cite web |title=Декларација о заштити ћирилице и “Ћирилична баштина” |url=http://slavistickodrustvo.org.rs/deklaracija-o-zastiti-cirilice-i-cirilicna-bastina/ |website=Славистичко друштво Србије |accessdate=27. 5. 2019}}</ref>
 
== Декларација ==
Ред 24:
 
Предвиђено је да се ''Ћирилична баштина'' одржава сваке године у трајању од три дана, око [[24. мај]]а, када [[Српска православна црква]] прославља [[Свети Ћирило и Методије|Свете Ћирила и Методија]] и када се обележава Дан словенске писмености. За време манифестације организују се дешавања која су посвећена ћирилици, држе предавања еминентни стручњаци из области српског језика, одржавају трибине, уметничке изложбе и бројне друге активности које имају за циљ да се ћирилица и њено коришћење популаризује. Током трајања Ћириличне баштине врши се уручивање награда појединцима и компанијама које се посебно истичу у заштити и неговању ћирилице.<ref>{{cite web |title=Bajina Bašta: Ćirilična Baština od 24. do 26. maja |url=http://www.radioluna.rs/bajina-basta-cirilicna-bastina-od-24-do-26-maja/ |website=Радио Луна |accessdate=27. 5. 2019}}</ref><ref>{{cite web |title=Представљен програм "Ћириличне баштине" |url=http://www.glaszapadnesrbije.rs/320718/Predstavljen-program-cirilicne-bastine/ |website=Глас западне Србије |accessdate=27. 5. 2019}}</ref>
 
== Ћирилична баштина 2019. ==
На манифестацији је суграђанима било представљено ћирилично писмо у модерном типографском и дизајнерском руху, кроз изложбу два ликовна уметника Лазара Димитријевића и Немање Драгојловића. Предавања о неговању српског језика путем ћириличног писма као симбола идентитета српског народа одржао је [[Дејан Ристић]] историчар, преосвештени [[епископ]] професор др [[Јован Пурић]] и Драгана Васић професор српског језика.<ref>{{cite web |title=”Ћирилична баштина” |url=https://www.prviportal.net/cirilicna-bastina/ |website=Први портал |accessdate=26. 5. 2020 }}{{Мртва веза}}</ref>
 
=== Програм манифестације ===
Први и други дан манифестације „Ћирилична баштина“ су били организовани у самом манастиру Рача где су након јутарње службе и беседе [[Игуман|игумана]] манастира, оца Германа, учесници отишли до темеља-остатка Скита светог Ђорђа који се налази на око 3-4км од манастира у коме су монаси стварали историју српске писмености и књижевности.<ref name="озон">{{cite web |title=Ћирилична баштина у манастиру Рача |url=https://www.ozonpress.net/kultura/cirilicna-bastina-u-manastiru-raca/ |website=Озон прес |accessdate=26. 5. 2020}}</ref>
Тим поводом је и образована радна група која је спроводила у дело Декларацију и која је на себе преузела организацију манифестације „Ћириличне баштине“. Радна група је састављена првенствено од чланова који су уском струком, знањем и искуством везани за српски језик и књижевност. Члан радне групе је и сам отац Герман који својим активним учешћем даје на значају и несумњивом успеху овога подухвата Бајинобаштана који је вредан сваке похвале јавности у [[Србија|Србији]].<ref name="озон" />
 
== Ћирилична баштина 2020. ==
Линија 39 ⟶ 46:
Трећи дан је након литургије у [[Манастир Рача|манастиру Рача]], беседу о ћирилици одржао [[владика]] [[Јован Пурић]].
 
== Ћирилична баштина 20192021. ==
На манифестацији је суграђанима било представљено ћирилично писмо у модерном типографском и дизајнерском руху, кроз изложбу два ликовна уметника Лазара Димитријевића и Немање Драгојловића. Предавања о неговању српског језика путем ћириличног писма као симбола идентитета српског народа одржао је [[Дејан Ристић]] историчар, преосвештени [[епископ]] професор др [[Јован Пурић]] и Драгана Васић професор српског језика.<ref>{{cite web |title=”Ћирилична баштина” |url=https://www.prviportal.net/cirilicna-bastina/ |website=Први портал |accessdate=26. 5. 2020 }}{{Мртва веза}}</ref>
 
=== Програм манифестације ===
Први и други дан манифестације „Ћирилична баштина“ су били организовани у самом манастиру Рача где су након јутарње службе и беседе [[Игуман|игумана]] манастира, оца Германа, учесници отишли до темеља-остатка Скита светог Ђорђа који се налази на око 3-4км од манастира у коме су монаси стварали историју српске писмености и књижевности.<ref name="озон">{{cite web |title=Ћирилична баштина у манастиру Рача |url=https://www.ozonpress.net/kultura/cirilicna-bastina-u-manastiru-raca/ |website=Озон прес |accessdate=26. 5. 2020}}</ref>
Тим поводом је и образована радна група која је спроводила у дело Декларацију и која је на себе преузела организацију манифестације „Ћириличне баштине“. Радна група је састављена првенствено од чланова који су уском струком, знањем и искуством везани за српски језик и књижевност. Члан радне групе је и сам отац Герман који својим активним учешћем даје на значају и несумњивом успеху овога подухвата Бајинобаштана који је вредан сваке похвале јавности у [[Србија|Србији]].<ref name="озон" />
 
== Извори ==